polska-tjeckiska översättning av porównać

  • porovnatBude proto dobré, když budeme schopni to s něčím porovnat. A zatem byłoby dobrze, gdybyśmy byli w stanie porównać to z czymś. Je třeba prozkoumat a porovnat kontrolní mechanismy dostupné Evropské unii a členským státům. Musimy ocenić i porównać mechanizmy kontroli dostępne Unii Europejskiej i państwom członkowskim. To je něco, co nelze popřít: stačí jen porovnat zákony, které v současné době v celé Unii existují. Jest to coś, czemu nie można zaprzeczyć: musimy jedynie porównać istniejące obecnie w Unii prawa.
  • porovnávatUvedená shrnutí nelze porovnávat, a neobsahují všechny potřebné informace. Podsumowań nie da się porównać i nie zawierają one wszystkich informacji, jakie potrzebujemy. Myslím, že na tom bude Komise velmi tvrdě pracovat, a to organizacím pomůže se porovnávat s podobnými organizacemi. Sądzę, że Komisja będzie nad tą kwestią bardzo ciężko pracować, co pomoże organizacjom porównać się względem podobnych im organizacji. To bude jedna z největších výhod a spotřebitele o nic nepřipravíme, když tímto formulářem nahradíme text smlouvy, protože spotřebitelé nedokáží snadno porovnávat texty smluv. Będzie to jedna z największych zalet i nie zadziałamy na szkodę konsumenta, jeżeli zastąpimy takim formularzem umowę, ponieważ konsumenci nie są w stanie łatwo porównać różnych umów.
  • srovnatTo by se mělo srovnat s naším závazkem dosáhnout maximálního udržitelného výnosu do roku 2015. Należy to porównać z naszym zobowiązaniem do osiągnięcia maksymalnej zrównoważonej wydajności do 2015 roku. Kdybychom to měli srovnat s člověkem, není to velký krok, který bychom mohli učinit vy nebo já. Gdyby porównać ją z osobą, nie jest to duży krok, który mógłbym postawić ja lub państwo. Měli bychom srovnat ta ušlechtilá slova, která zde slyšíme, o významnosti kultury a vzdělávání, s realitou. Musimy porównać piękne słowa, które tu słyszymy na temat znaczenia kultury i kształcenia, z rzeczywistością.
  • srovnávatV jednotlivých členských státech existují různé právní předpisy, které nelze srovnávat. W państwach członkowskich obowiązują różnorodne przepisy, których nie da się porównać. Musíme srovnávat skutečný prospěch pro uživatele a skutečné náklady pro podnikatele v tomto odvětví. Musimy porównać rzeczywiste korzyści dla użytkowników z faktycznymi kosztami dla przedsiębiorstw działających w tym sektorze. Zpravodaj se rovněž snaží srovnávat právo na internet s právem k přístupu ke vzdělání. Sprawozdawca próbuje również porównać prawo do Internetu z prawem dostępu do szkolnictwa.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se