polska-tyska översättning av aby

  • damit
    Was brauchen wir, damit Europa wieder handlungsfähig wird? Czego potrzebujemy, aby Europa mogła zacząć działać? Wir müssen auch andere überzeugen, damit wir damit nicht allein bleiben. Musimy także przekonać innych, aby iść razem, abyśmy nie byli samotni. Damit Frieden Erfolg hat, brauchen wir den Dialog. Aby pokój mógł nastąpić, konieczny jest dialog.
  • sodassWir müssen Freundschaft mit China schließen, sodass sie von uns lernen können. Musimy zaprzyjaźnić się z Chinami, aby te mogły się od nas uczyć. Oder vielleicht Parktaschen, sodass die Fahrer aus- oder absteigen, damit sie es alles lesen können? A może chodzi o zatoczki parkingowe, aby kierowca mógł się zatrzymać i na spokojnie sobie to wszystko przeczytać? Ich bin dabei, dies zu klären, sodass dies in Zukunft berücksichtigt werden kann. Wyjaśniam to, abyście mogli państwo uwzględnić to w przyszłości.
  • als
  • auch
    Und ich will auch nicht, dass sie es leistet. Nawet nie chcemy, aby to osiągnął. Ich möchte auch, dass das so bleibt. Chciałbym również, aby tak zostało. Ich möchte auch, dass der Rat mitmacht. Chciałbym, aby Rada również brała w tym udział.
  • behufs
  • dassSorgen wir dafür, dass das funktioniert. Dopilnujmy, aby mogła działać. Wir wollen nicht, dass China zerfällt. Nie chcemy, aby Chiny się rozpadły. Vor allem möchte ich, dass die Agentur ein Erfolg ist. Przede wszystkim chciałbym, aby Agencja odniosła sukces.
  • denn
  • doch
    Das wäre doch auch ein guter Besuch. Na pewno byłaby to bardzo pożyteczna podróż. Ich möchte allen empfehlen, doch zuerst einmal das Kleingedruckte zu lesen. Chciałabym zalecić, aby wszyscy państwo czytali to, co napisane jest drobnym drukiem.
  • nurEs ist von größter Bedeutung, dass all diese Dienstleistungen nicht nur marktorientiert sind. Istotne jest, aby część tych usług nie była nastawione wyłącznie rynkowo.
  • so
    Ich möchte auch, dass das so bleibt. Chciałbym również, aby tak zostało.
  • um
    Was kann unternommen werden, um Israel zu stoppen? Co można zrobić, aby powstrzymać Izrael? Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um dies zu stoppen. Musimy podjąć działania, aby położyć temu kres. Er wollte alles tun, um dem ein Ende zu setzen. Miał zrobić wszystko, aby temu zaradzić.
  • um ... zu
  • um zu
  • wenigstensIch habe zwei Mal dafür appelliert, dass dorthin wenigstens eine Mission entsandt wird. Dwukrotnie apelowałem, aby przynajmniej wysłała tam misję. Vielleicht nur wenig, aber dass wir heute wenigstens darauf hinweisen, ist wichtig. Być może niewiele, ale dzisiaj ważne jest, aby przynajmniej naświetlić tę kwestię. Sie sollten wenigstens den Anstand haben, den Redner ausreden zu lassen. . - Powinni państwo wykazać dość przyzwoitości, aby pozwolić dokończyć naszemu gościowi wystąpienie.
  • wennWenn Sie Unterstützung benötigen, wir sind hier, um Ihnen zu helfen. Jeżeli potrzebuje pani wsparcia, to jesteśmy tu po to, aby pani pomóc. Lecz na miłość boską! Es würde mir nicht gefallen, wenn unsere Diskussion eine Diskussion über Filme ist. Nie chciałbym, aby nasza debata była debatą na temat kinematografii. Ich fordere sie eindringlich auf, weiterhin Hilfe zu leisten, wenn die Chinesen darum bitten. Wzywam je, aby nadal udzielały pomocy, jeżeli Chiny o to poproszą.
  • zuIch bitte Herrn Barroso, dies zu überdenken. Proszę pana Barroso, aby to przemyślał. Der Fonds ist zu gering, um irgendetwas zu erreichen. Fundusz jest zbyt mały, aby pozwolił coś uzyskać. Was kann unternommen werden, um Israel zu stoppen? Co można zrobić, aby powstrzymać Izrael?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se