polska-tyska översättning av przyjmować

  • annehmen
    Wenn wir die Produkte dieser Länder nicht annehmen, werden wir uns letztlich ihrer Menschen annehmen müssen. Jeśli nie chcemy przyjmować produktów tych krajów, kiedyś będziemy przyjmować ich ludność. Wir müssen auch die Bestimmungen des Europarats nicht annehmen. Nie potrzebujemy również przyjmować postanowień uchwalonych przez Radę Europy. Alle anständigen Demokraten müssen Kritik an ihren politischen Handlungen annehmen können. Każdy szanujący się demokrata musi przyjmować krytykę swoich działań politycznych.
  • abnehmen
  • akzeptieren
    Ich würde sagen, dass Mütter in ganz Europa gleichberechtigt sein sollten, und wir können keine unterschiedlichen Standards oder Janusköpfigkeit akzeptieren. Ja powiedziałabym, że matki w całej Europie powinny korzystać z takich samych praw, a my nie powinniśmy przyjmować podwójnych standardów, ani też nie być dwulicowi. Zweitens, Herr Präsident, sollten wir in diesem Parlament keine Tabus, wie das einer erneuten Prüfung von Kernenergie als Teil unseres Energiemixes, akzeptieren. Po drugie, panie przewodniczący, w tej Izbie nie powinniśmy przyjmować tabu, takich jak te dotyczące ponownego analizowania energii jądrowej jako części naszego koszyka energetycznego.
  • einnehmen
    Er leidet an Hepatitis B und muss täglich Medikamente einnehmen. Cierpi on na zapalenie wątroby typu B i musi codziennie przyjmować leki. Die Kommission ist lediglich ein Exekutivorgan und kann daher nicht die Rolle des Gesetzgebers einnehmen. Komisja jest jedynie organem wykonawczym i nie może przyjmować roli legislacyjnej. Bei der Abfassung dieses Berichts möchte ich keine strenge oder harsche Haltung gegenüber der Kommission einnehmen. Przygotowując to sprawozdanie, nie zamierzam przyjmować surowego, ostrego podejścia do Komisji.
  • empfangen
    Sie darf weder Besuch empfangen noch Telefonate führen oder Post erhalten. Nie wolno jej przyjmować gości, przeprowadzać rozmów telefonicznych ani odbierać poczty. Und es sind die Entwicklungsländer, die offene Märkte brauchen, die ihre Produkte empfangen können. A to właśnie te kraje, kraje rozwijające się, potrzebują otwartych rynków, które mogłyby przyjmować ich produkty. Ich hatte die Ehre, vor fast einem Jahrzehnt Aung San Suu Kyi in Rangun besuchen zu dürfen, als ihr Hausarrest nicht so streng war, sodass sie seltene Besucher empfangen konnte. Miałem zaszczyt złożyć wizytę Aung San Suu Kyi w Rangunie prawie 10 lat temu, kiedy jej areszt domowy był na tyle luźny, że mogła przyjmować rzadkich gości.
  • nehmen
    Müssen wir als Referenz das Haushaltsziel nehmen, das von der Kommission festgelegt wurde, oder einen Bezugssatz in Abhängigkeit des BIP? Czy za punkt odniesienia musimy przyjmować cel budżetowy wytyczony przez Komisję lub stawkę referencyjną będącą funkcją PKB?
  • voraussetzen

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se