tyska-polska översättning av annehmen

  • przyjmowaćJeśli nie chcemy przyjmować produktów tych krajów, kiedyś będziemy przyjmować ich ludność. Wenn wir die Produkte dieser Länder nicht annehmen, werden wir uns letztlich ihrer Menschen annehmen müssen. Nie potrzebujemy również przyjmować postanowień uchwalonych przez Radę Europy. Wir müssen auch die Bestimmungen des Europarats nicht annehmen. Każdy szanujący się demokrata musi przyjmować krytykę swoich działań politycznych. Alle anständigen Demokraten müssen Kritik an ihren politischen Handlungen annehmen können.
  • przypuszczaćNaprawdę nie możemy przypuszczać, że Włochy mogą wziąć na swoje barki wszystkie obciążenia związane ze zjawiskiem, którego skala ekspotencjalnie rośnie. Wir können nicht ernsthaft annehmen, dass Italien in der Lage ist, all die Last zu tragen, die mit einem Phänomen, das sich exponentiell verstärken wird, zusammenhängt.
  • akceptować
  • przypuścić
  • zaakceptowaćPrzedstawiono dwie zmiany, których nasza grupa nie może zaakceptować. Es liegen zwei Änderungsanträge vor, die unsere Fraktion nicht annehmen kann. Nie potrafię zaakceptować dokumentu, który blokuje projekt Indect. Ich kann kein Dokument annehmen, das das INDECT-Projekt blockiert. Komisja może zaakceptować liczne poprawki w całości, w części lub co do zasady. Die Kommission kann zahlreiche Änderungsanträge vollständig, teilweise oder prinzipiell annehmen.
  • brać
  • dopuścićJak państwo wiedzą, mogę dopuścić jedynie dwa pytania dodatkowe do pytania głównego. Wie Sie wissen, kann ich nur zwei ergänzende Fragen zusätzlich zu den ursprünglichen des Verfassers annehmen.
  • dopuszczać
  • mniemać
  • obejmować
  • podejmować
  • przybieraćWspółpraca w ramach Schengen może przybierać różne formy. Die Schengen-Zusammenarbeit kann viele verschiedene Formen annehmen. Jak państwo już zauważyli, konkurencja może przybierać na rynku różne formy. Wie Sie alle bemerkt haben, kann Wettbewerb in den Märkten viele Formen annehmen. Monitoring taki nie może jednak przybierać ideologicznej formy zbioru parametrów stosowanych wobec wszystkich. Eine solche Überwachung kann jedoch keine ideologischen Ausmaße in Form von Parametern annehmen, die für alle gelten.
  • przyjąćI takie właśnie zapisy mamy teraz przyjąć. Diese Charta werden wir jetzt annehmen. Nie chodzi o to, by przyjąć go lub odrzucić. Es ist nicht etwas, das man annehmen oder aber auch lassen kann. To jest droga, jaką należy podążać, i to jest to, co powinniśmy przyjąć jutro. Das ist der richtige Weg, und das ist das, was wir morgen annehmen sollten.
  • uznawać
  • zakładaćNie możemy zakładać, że całe 10 lat upłynie nam w kryzysie finansowym. Wir können nicht annehmen, dass die gesamten 10 Jahre inmitten finanzieller Notlagen verbracht werden. Jest też duża liczba niezgłoszonych incydentów, dlatego możemy jedynie zakładać, że problem jest poważny. Es gibt eine hohe Dunkelziffer, deswegen muss man wirklich annehmen, dass es ein großes Problem ist.
  • założyć
  • zgadzać się
  • zgodzić sięNie mogę jednak zgodzić się z trzema projektami zmian proponowanymi przez grupę ALDE. Allerdings kann ich die drei Änderungsanträge der ALDE-Fraktion nicht annehmen. Dlatego też Komisja nie może zgodzić się na poprawkę 113, w której proponuje się skreślenie omawianego artykułu. Aus demselben Grund kann die Kommission den Änderungsantrag 113 nicht annehmen, der vorschlägt, diesen Artikel entfallen zu lassen.- Pani przewodnicząca! Komisja może zgodzić się na 121 spośród 166 złożonych poprawek; spośród nich 25 może zaakceptować w pełni, a 96 - co do zasady lub częściowo. Frau Präsidentin, die Kommission kann von den 166 eingebrachten Änderungsanträgen 121 annehmen. Davon kann sie 25 vollständig und 96 im Grundsatz oder teilweise akzeptieren.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se