polska-tyska översättning av słowa
- Liedtextderim Namen der PSE-Fraktion. - Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ein Liedtext lautet: "Über den Wolken muss die Freiheit wohl grenzenlos sein." w imieniu grupy PSE. - (DE) Pani przewodnicząca, panie komisarzu! Znam pewną piosenkę, której słowa mówią, że "swoboda na niebie jest nieograniczona”.
- Songtextder
- TextderRedefreiheit und Religionsfreiheit nehmen in unserem Text zu Recht eine wichtige Position ein. W naszym dokumencie słusznie przyznano pierwszoplanowe miejsce kwestiom wolności słowa i swobody wyznania.
- WortemonikkoDas sind auch heute noch weise Worte. Te słowa wciąż niosą mądre przesłanie. Worte kommen und gehen; nur das schriftliche Wort bleibt. Słowa przychodzą i odchodzą; tylko słowo pisane pozostaje. Worte reichen jedoch nicht aus. Jednak same słowa nie wystarczą.
Populära sökningar
De största ordböckerna