portugisiska-franska översättning av aquecer

  • chauffer
    Laissez-moi vous donner un exemple: il y a une différence entre chauffer une maison et chauffer une seule pièce. Permitam-me um exemplo: há diferença entre aquecer uma casa ou apenas um quarto. Nous pourrions utiliser l’énergie solaire pour chauffer nos maisons, si nous le voulions. Poderíamos, querendo, utilizar a energia solar para aquecer as nossas casas. Donc que se passe-t-il si le climat de la terre décide de se rafraîchir au lieu de se réchauffer? E se o clima da Terra começasse a arrefecer em vez de continuar a aquecer?
  • échaufferDonc que se passe-t-il si le climat de la terre décide de se rafraîchir au lieu de se réchauffer? E se o clima da Terra começasse a arrefecer em vez de continuar a aquecer? Le fait est que le monde n'est pas en train de se réchauffer, il ne s'est pas réchauffé depuis 1998. O facto é que o planeta na verdade não está a aquecer; não aqueceu desde 1998. Peut-être faudrait-il que nos débats vespéraux soient plus animés, plus enflammés, pour réchauffer l'atmosphère. Os nossos debates desta noite terão de ser mais animados, mais calorosos, para aquecer a atmosfera.
  • réchauffer
    Donc que se passe-t-il si le climat de la terre décide de se rafraîchir au lieu de se réchauffer? E se o clima da Terra começasse a arrefecer em vez de continuar a aquecer? Le fait est que le monde n'est pas en train de se réchauffer, il ne s'est pas réchauffé depuis 1998. O facto é que o planeta na verdade não está a aquecer; não aqueceu desde 1998. Peut-être faudrait-il que nos débats vespéraux soient plus animés, plus enflammés, pour réchauffer l'atmosphère. Os nossos debates desta noite terão de ser mais animados, mais calorosos, para aquecer a atmosfera.
  • bassiner
  • se chauffer
  • se réchaufferDonc que se passe-t-il si le climat de la terre décide de se rafraîchir au lieu de se réchauffer? E se o clima da Terra começasse a arrefecer em vez de continuar a aquecer? Le fait est que le monde n'est pas en train de se réchauffer, il ne s'est pas réchauffé depuis 1998. O facto é que o planeta na verdade não está a aquecer; não aqueceu desde 1998. En second lieu, il est de notoriété publique que certains pays essaient de se réchauffer aux braises du moindre foyer d'instabilité dans le monde. Em segundo lugar, é bem sabido que alguns países tentam aquecer as mãos nas cinzas de cada fogueira de instabilidade internacional.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se