portugisiska-franska översättning av em curso

  • actuel
    Les initiatives actuelles sont cruciales. A acção em curso é muito importante. Une enquête judiciaire et policière est actuellement en cours. Há uma investigação legal e policial em curso. Les périodes de programmation actuelles sont toujours en cours. Os actuais períodos de programação ainda estão em curso.
  • continu
    Nous ne devons pas perdre de vue qu'il s'agit d'un processus continu. Não podemos esquecer que se trata de um processo em curso.
  • continuel
  • courant
    Je ne suis au courant d'aucune discussion en cours sur les prix. Não tenho conhecimento de qualquer debate em curso sobre os preços. Oui, je suis au courant qu'un débat identique se déroule dans plusieurs États membres. . (SV) Senhor Presidente, sei que esse debate está em curso em vários Estados-Membros. Non, on a même puisé dans les fonds disponibles, pour ainsi dire aux dépens des affaires courantes. Não, foi-se raspar aos tachos existentes, por assim dizer em detrimento dos trabalhos em curso.
  • en coursLes négociations sont en cours. As negociações estão em curso.Voilà toutes les initiatives en cours. Estas são todas as iniciativas em curso. Nous avons des procédures de codécision en cours. Possuímos processos de co-decisão em curso.
  • permanent
    Ces programmes sont sous la surveillance des sous-comités en tant que partie intégrante du dialogue permanent. Estes planos de acção são monitorizados por subcomités no quadro de um diálogo em curso. La mondialisation est un processus de mutation permanente, qui contribue à apporter la liberté et la prospérité à un nombre de personnes toujours plus grand. A globalização é um processo de mudança em curso, que contribui para levar a liberdade e a prosperidade a um número crescente de pessoas. Des contacts permanents existent entre les gouvernements, les administrations, les banques centrales, les superviseurs bancaires, la Commission européenne. Estão em curso contactos permanentes entre os governos, as administrações, os bancos centrais, os supervisores bancários e a Comissão Europeia.
  • présent
    Les négociations d'adhésion sont à présent en cours. As negociações de adesão estão em curso. La Commission a présenté cette proposition en avril de cette année. Esta proposta foi apresentada à Comissão em Abril do ano em curso. Cette initiative a été accélérée, et sa mise en œuvre est à présent en cours de démarrage. A iniciativa foi acelerada, estando já em curso a sua implementação.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se