portugisiska-italienska översättning av até

  • fino aUn tanto ci è stato confermato fino alle 21.00. Isso foi-nos confirmado até às 21H00. Fino alla prossima crisi, per così dire. Até à próxima crise, por assim dizer. Fino ad oggi, non ci era stato concesso. Até à data, esse pedido não tinha ainda sido atendido.
  • fino a cheFino a che punto la loro metodologia è stata valida? Até que ponto a sua metodologia era sólida? Dovremo verificare fino a che punto si possa arrivare. Veremos até onde é que podemos ir. La questione è tuttavia fino a che punto dobbiamo spingerci. A questão, contudo, é a de saber até que ponto devemos actuar ainda mais.
  • versoLa seduta proseguirà fino a verso le 21:00. A sessão prolongar-se-á até cerca das 21H00.
  • addiritturaAlcuni addirittura se lo auguravano. Alguns até esperavam que isso acontecesse.Forse addirittura dovremmo scegliere di essere esclusi”. Talvez devamos até optar por não participar". Addirittura il Commissario Bangemann ha cambiato opinione. Até mesmo o senhor comissário Bangemann mudou.
  • arrivederci
    Desidero ringraziarvi tutti con un ottimistico: goodbye, auf Wiedersehen, au revoir, arrivederci, hasta luego, la revedere! Agradeço a todos e a todos digo, num tom optimista: até à vista, auf Wiedersehen, au revoir, arrivederci, hasta luego, la revedere! La ringrazio per la pazienza. Arrivederci. Muito obrigado pela vossa paciência! Até à próxima!In questo frangente non è un comportamento responsabile affermare: "Non mi piace quello che vedo, arrivederci e buona giornata”. Nestas alturas não é responsável afirmar: "Não estou contente com isto, adeus, até à próxima”.
  • ciao
  • entroVogliamo un accordo entro Natale. Queremos um acordo até ao Natal. I lavori dovrebbero concludersi entro il 2015. Todo o trabalho deveria estar completo até 2015. Spero potrà insediarsi entro la fine di gennaio. Espero tê-la até ao final de Janeiro.
  • finattantochè
  • finchè
  • finoUn tanto ci è stato confermato fino alle 21.00. Isso foi-nos confirmado até às 21H00. Fino alla prossima crisi, per così dire. Até à próxima crise, por assim dizer. Fino ad oggi, non ci era stato concesso. Até à data, esse pedido não tinha ainda sido atendido.
  • fino a quandoNel mio paese si è innocenti fino a quando non viene dimostrato il contrario. No meu país, é-se considerado inocente até prova em contrário. Non date nulla per scontato, onorevoli colleghi, fino a quando non è fatto. Não tenham certezas de nada, colegas, até ao fim. Fino a quando sopporteremo tale situazione, signor Presidente? Até quando vamos suportar esta indignidade, Senhor Presidente?
  • fintanto
  • fintantochè
  • neppureFinora di una simile volontà non abbiamo visto neppure l'ombra. Até ao momento, ainda não vislumbrámos qualquer vontade desse tipo.
  • per quanto
  • perfinoPerfino su Marte l'acqua costituisce la base. Até em Marte, é o suporte da vida. Rischiamo perfino di essere sopraffatti dagli Stati Uniti. Agora até já nos arriscamos a ser ultrapassados pelos Estados Unidos. Onorevole Cohn-Bendit, l'abbiamo vista perfino diventare deputato europeo. Senhor Deputado Cohn-Bendit, até o vimos tornar-se deputado europeu.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se