portugisiska-polska översättning av pedir

  • poprosićPanie komisarzu Tajani! Chciałbym poprosić o "cukierek”. Senhor Comissário Tajani, gostava de lhe pedir um "rebuçado". Chciałbym poprosić o głosowanie imienne w tej sprawie. Gostaria de pedir uma votação nominal sobre esta questão. Chciałbym poprosić Komisję, by uczyniła to w terminie. Gostaria de pedir à Comissão que o fizesse no prazo estabelecido.
  • prosićCzy można nas prosić o podejmowanie takiego ryzyka w UE? Será legítimo pedir-nos que corramos esse risco na UE? Czy mogę prosić o uzasadnienie? Posso pedir-lhe que justifique isto? Czy można prosić sprawozdawcę o komentarz? Posso pedir ao relator o favor de comentar?
  • zamawiać
  • zamówić
  • pytaćKiedy dzisiaj idę do lekarza w Sztokholmie, nie muszę pytać o zgodę czy płacić. Se eu for a um médico em Estocolmo hoje, não tenho de pedir permissão nem de pagar. To tylko słowa, nie ma zobowiązań i z tego względu mam zamiar w dalszym ciągu pytać. São apenas palavras, não há um compromisso e, por conseguinte, continuarei a pedir. Brukseli nie można pytać o wszystko, chociaż ogólna zasada jest oczywista: są takie tereny, na których nie powinno się budować w ogóle, albo nie powinno się rozwijać zabudowy. Não se pode pedir tudo a Bruxelas, embora a regra geral seja óbvia: há zonas nas quais não se deve construir ou continuar a construir.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se