portugisiska-spanska översättning av desejar

  • desearPor lo visto, la vigilancia en las fronteras exteriores dejó mucho que desear. A eficácia do controlo nas fronteiras externas deixou a desejar. También quisiera desear buena suerte a la señora Kuneva. Gostaria também de desejar boa sorte à Sra. Kuneva. La situación deja mucho que desear. A situação deixa muito a desejar.
  • anhelar
  • codiciar
  • deseoLe deseo mucha suerte en las negociaciones. Quero desejar-lhe boa sorte nas negociações. Presidente, le deseo mucha suerte con su Presidencia. Senhora Presidente, quero desejar-lhe o maior sucesso com a sua missão.También a él le expreso mis mejores deseos. Também a ele quero desejar as maiores felicidades.
  • quererDicho esto, soy por supuesto el primero en querer dar carácter preceptivo a este Código. Posto isto, sou evidentemente o primeiro a desejar que o Código se torne vinculativo. – Hay un viejo refrán que dice: «Es difícil decir a quién se debe querer y a quién se debe olvidar.» – Há um velho provérbio que diz o seguinte: “É difícil dizer quem se deve desejar e quem se deve esquecer”. Debe ser clara y comprensible y los ciudadanos deberían ser capaces de participar en ella y querer hacerlo. Deve ser clara e compreensível e os cidadãos deverão poder participar nela e desejar fazê-lo.
  • soñar
  • tener sed

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se