portugisiska-svenska översättning av aproveitar

  • utnyttja
    Den möjligheten måste utnyttjas.Há que aproveitar esta oportunidade. Vi måste utnyttja den möjligheten.Temos de aproveitar esta oportunidade. Jag skall försöka utnyttja tiden på bästa sätt.Tentarei aproveitar bem o tempo de que disponho.
  • åtnjutaDetta är det pris som måste betalas för ett stabilt system och för att fullt ut kunna åtnjuta fördelarna av den liberalisering som har diskuterats och om vilken man enats om.É esse o preço a pagar para se ter um sistema estável e aproveitar plenamente a liberalização que foi discutida e acordada. Tillverkarna av vissa typer av maskiner som omfattas av direktivets utökade räckvidd kommer nu också att kunna åtnjuta fördelarna med den inre marknaden.Os fabricantes de certos tipos de máquinas, que se inserem a partir de agora no âmbito de aplicação da directiva, poderão agora aproveitar também as vantagens do mercado interno. Mördaren arresterades tyvärr inte eftersom hen åtnjöt diplomatisk immunitet.
  • dra nyttaLåt oss försöka dra nytta av det.Tentemos aproveitar esta oportunidade. Kan vi till exempel dra nytta av denna erfarenhet?Podemos aproveitar essa experiência, por exemplo? Det är värt att dra nytta av det tillfälle som detta innebär.Vale a pena aproveitar as vantagens que o mesmo representa.
  • exploatera
  • njuta
    Jag anser därför att vi i dag måste njuta av detta underbara ögonblick, smaka på det, glädjas åt det.Creio, portanto, que temos hoje de aproveitar este momento maravilhoso, de o saborear, desfrutar. För övrigt är kvinnor flickor innan de når vuxen ålder, och en flicka som blivit utsatt för våld kommer aldrig att kunna njuta av livet på samma sätt.Além disso, antes de chegarem à idade adulta, as mulheres são raparigas, e a violência contra uma jovem impedi-la-á de aproveitar plenamente a vida. Karin njuter av att simma.
  • nyttjaDen gemensamma marknaden måste förverkligas och nyttjas fullt ut.Devemos realizar o mercado único e aproveitar todas as suas potencialidades. Detta är viktigt även för att kunna ta lärdom av vad den genomförda verksamheten har inneburit och nyttja sådan analys för att utveckla verksamheten i framtiden.Isto é importante também para poder extrair ensinamentos da actividade já desenvolvida e aproveitar essa análise para desenvolver a actividade no futuro. En integrerad havspolitik är nödvändig om vi på bästa sätt ska kunna nyttja havets enorma rikedomar, liksom dess ekonomiska potential.por escrito. - Uma política marítima integrada é essencial para aproveitar da melhor forma a imensa riqueza que o mar nos proporciona, bem como todo o potencial económico aí existente.
  • profiteraFör jag fruktar att det kommer att finnas klipska, sluga och smarta tjänstemän som lyckas att profitera på detta frikostiga avgångsvederlag.De facto, receio que haja funcionários astutos e ardilosos que consigam aproveitar-se desta atractiva oferta.
  • ta i anspråk
  • tämja
  • tycka omJag tycker om att åka tåg.Hon tyckte mycket om att äta glass.Tycker du om mig?
  • utbygga bygga ut

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se