portugisiska-svenska översättning av corrente

  • strömen
    I praktiken gäller detta i första hand den ström av värmeenergi som frigörs från primära energikällor.Na prática, isto tem sobretudo a ver com a corrente de energia térmica libertada das fontes de energia primárias. Men i talande stund flödar EU-tillverkade vapen i en illegal ström till konfliktområden och hamnar i kriminella händer.No entanto, no momento em que falamos, as armas fabricadas em países da União Europeia são encaminhadas, numa corrente ilegal crescente, para zonas de conflito, caindo nas mãos de criminosos. Det är en livsstil som karakteriseras av en obeveklig ström av pansexualitet och pornografi och tron att människor är objekt som kan köpas och säljas.É um estilo de vida caracterizado por uma corrente inexorável de pansexualismo e pornografia e pela convicção de que os seres humanos são objectos que se podem comprar e vender.
  • aktuellDe bör inte användas för att lösa andra aktuella problem.Não deverão ser utilizados para a resolução de outros problemas correntes. I aktuella priser är detta omkring 4 miljarder euro.A preços correntes, trata-se de aproximadamente 4 mil milhões de euros. Jag tror vi behöver aktuell information, om ni kan ge oss det, som en del av denna diskussion.Creio que estamos a necessitar que nos ponha ao corrente da situação presente, se lhe for possível, neste debate.
  • dragett
    De är inte bra för någon, och allt drag runtom här i huset är inte heller bra.Não são saudáveis, como o não são todas as correntes de ar que há em vários pontos deste edifício. Ditt senaste drag hotar min kung.Hennes son sa att gick hemifrån vid åttadraget
  • elektrisk ström
  • kedjaen
    Varje länk i denna kedja måste vara stark.Todos os elos desta corrente têm de ser fortes. Europa är som en kedja, och det är också ordförandeskapen.A Europa é como uma corrente, e o mesmo se pode dizer das Presidências. Vi vet att en kedjas styrka bestäms av hur stark den svagaste länken är.É sabido que a resistência de uma corrente é determinada pela resistência do seu elo mais fraco.
  • klockkedjaen
  • korsdragettDörren smällde igen av korsdraget.
  • närvarande
    Då förstår ni nog att kommissionen inte är delegerad, utan den är i högsta grad närvarande i mental bemärkelse.Como vê, a Comissão não se encontra em mera gestão dos assuntos correntes; pelo contrário, está presente de corpo e alma. Det finns inte utrymme för förändrade budgetära och därmed politiska prioriteringar för närvarande.A alteração das prioridades orçamentais e, por inerência, políticas não se enquadra na gestão corrente. För Frankrike innebär detta för närvarande att skadan skulle behöva överstiga ungefär 3,4747 miljarder euro i aktuellt penningvärde.Para a França, isto significa actualmente que os prejuízos teriam de exceder aproximadamente os 3,4747 mil milhões de euros a preços correntes.
  • nuvarande
    Nuvarande praxis är varken demokratisk, öppen eller berättigad.A prática corrente não é democrática, transparente nem justificável. Jag skulle vilja diskutera med er hur vi kan förbättra nuvarande situation.Gostava de ver convosco se é possível melhorarmos a situação corrente. Vi måste därför vidta omedelbara åtgärder för att ta itu med bristerna hos våra nuvarande metoder.Por conseguinte, temos de tomar medidas imediatas para enfrentar a inadequação das nossas práticas correntes.
  • nyvarande
  • pågåendeDetta är något som inte får glömmas bort i de pågående diskussionerna.Não deveríamos esquecer esta questão nas discussões correntes. I samband med den pågående integrationen i det gemensamma eurobetalningsområdet förefaller en rättslig bestämmelse av denna typ både lämplig och önskvärd.No contexto da corrente integração no Espaço Único de Pagamentos em Euros, uma disposição legal desta natureza parece-nos correcta e desejável. Rådet lägger självklart stor vikt vid kampen mot bedrägerier, och att minska tullbedrägerier är ett av de huvudsakliga målen i det pågående arbetet med förändring av tullsystemet.O Conselho atribui, obviamente, grande importância ao combate à fraude e reduzir a fraude aduaneira é um dos principais objectivos do trabalho corrente sobre a reforma do sistema de trânsito.
  • strömningenPå senare tid har man kunnat urskilja en liten strömning i den vetenskapliga världen, som försöker undergräva IPCC: s slutsatser genom att peka på andra orsaker till den stigande temperaturen.Nos últimos tempos é possível detectar uma pequena corrente no mundo científico, que procura minar as conclusões do IPCC, remetendo para outras causas a responsabilidade pelo aumento da temperatura. Det utvecklas nu en stark strömning, bl.a. i Frankrike, för att Turkiet skall få kandidatstatus på samma grunder som övriga kandidatländer.Está a surgir uma forte corrente, nomeadamente em França, no sentido de reconhecer à Turquia o estatuto de candidato, em pé de igualdade com os outros candidatos ao alargamento. övergången från laminär strömning till turbulent strömning sker för hastigheter, som...

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se