portugisiska-svenska översättning av indicar

  • ange
    Det måste anges vad som skall ske år 2006.É preciso indicar o que é que se vai passar em 2006. Går det möjligen att redan ange ett datum för detta?Será que já existe, possivelmente, uma data a indicar? Energikonsumtion och energibesparing måste anges i alla annonser.Qualquer anúncio deve indicar o consumo de energia e a poupança de energia.
  • antyda
    Avslutningsvis; skulle rådets ordförande kunna antyda antalet arbetstillfällen som han tror kommer att gå förlorade på grund av avskaffandet av taxfree-försäljningen?Concluindo, o Presidente em exercício poderia indicar o número de empregos que julga que se perderão como consequência da abolição das vendas isentas de impostos? Skulle kommissionen kunna antyda om den kommer att föreslå upphävande eller ändring av denna förordning, eftersom det är en mycket viktig fråga?Poderá a Comissão indicar se vai propor a revogação ou a alteração deste regulamento, já que se trata de uma questão muitíssimo importante? Denna siffra i sig borde antyda för européerna att den transatlantiska förbindelsen innebär mer än bara EU:s förbindelser med USA.Esse número, só por si, deveria indicar aos Europeus que as relações transatlânticas significam algo mais do que apenas as relações entre a Europa e os Estados Unidos da América.
  • anvisaLedamoten sa att kommissionen borde ha ännu större befogenheter och anvisa specifika metoder.O senhor deputado disse que a Comissão devia ter ainda mais competências e devia indicar métodos específicos. Sådana innovativa industribranscher som skapar nya arbetstillfällen måste också kunna anvisas handlingsmekanismer och riskkapital.Há que indicar também os mecanismos de funcionamento e o financiamento do capital de risco em áreas inovadoras, que criam novos empregos.
  • betyda
    Uttrycket "att hoppa över lunchen" betyder att man avstår från att äta lunch.Det betyder mycket för mig.Förlust i den här matchen betyder att laget är utslaget ur turneringen.
  • innebära
    Avsaknaden av ändringsförslag på denna punkt förefaller för övrigt innebära att Europaparlamentets ledamöter också föredrar att förlita sig på den kommande allmänna lagstiftningsöversynen.A ausência de alterações sobre este ponto parece, aliás, indicar que os deputados europeus preferem também esperar por essa próxima revisão legislativa geral.
  • märka
    Som lagstiftare och medlagstiftare kan jag inte avgöra från vilken gräns tvättmedlen skall märkas med uppgift om parfymämnen.Enquanto legislador ou co-legislador não estou propriamente habilitado a prescrever a partir de que limite os rótulos dos detergentes deverão indicar a presença de fragrâncias. Lösningen - att märka allt som inte framställs av potatis eller spannmål - är en praktisk kompromiss som ger tydlig information och jag ber er att stödja denna kompromiss.A solução, de indicar na rotulagem tudo o que não é produzido a partir da batata ou de cereais, é um compromisso viável e presta informações claras, pelo que solicito o vosso apoio a este compromisso. Jag märkte inte att någon annan gömde sig i rummet.
  • märka upp
  • peka
    Denna händelse tycks peka på att så är fallet.O incidente que hoje nos ocupa parece indicar que é este o caso. Det rådet har gjort är att peka ut den väg där vi kan nå enhällighet hos alla dess medlemmar.O que faz o Conselho é indicar-nos o caminho através do qual se poderá conseguir a unanimidade dos seus membros. Ser du vart jag pekar på kartan? Det är dit vi ska.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se