portugisiska-svenska översättning av juntar

  • sammanfogaEftersom det lagts fram ytterligare ett kommissionsförslag för ändring av direktivet om förbränning av farligt avfall så är det logiskt att sammanfoga de två direktiven.Tendo em conta que ainda há, da parte da Comissão, uma proposta de alteração à directiva relativa à incineração de resíduos perigosos, é lógico juntar as duas directivas.
  • förbindaVidare är det självklart att vi inte har för avsikt att förbinda oss med odet om "effektiv konkurrenskraft" som ingår i resolutionen.Além disso, é evidente que não tencionamos juntar-nos aos cânticos de louvor à "eficácia da concorrência" patentes nesta resolução. Öresundsbron förbinder Sverige med Danmark.Förbind P och Q med en rät linje.
  • förena
    Frihet från fruktan måste förenas med friheten att äta och arbeta.À libertação das amarras do medo tem de juntar-se a liberdade de comer e trabalhar. Vi önskar förena ekonomisk effektivitet med livskvalitet och social trygghet.Pretendemos juntar eficácia económica, qualidade de vida e protecção social. Tvärtom, att gå samman är mer demokratiskt, att förenas främjar samarbete.Pelo contrário, juntar esforços é mais democrático, unir favorece a cooperação.
  • samla
    Vi måste samla samtliga medlemsstater.Há que juntar todos os Estados-Membros. Vi kommer att försöka samla samtliga intressenter.Esforçar-nos-emos por juntar todas as partes interessadas. Utöver de litterära verken skulle även tekniska, juridiska, journalistiska och audiovisuella verk samlas.Às obras literárias juntar-se-ão obras técnicas, jurídicas, jornalísticas e também audiovisuais.
  • foga samman slå samman
  • föra sammanI samband med gränsöverskridande samarbete är de ekonomiska frågorna av stor betydelse – att föra samman små och medelstora företag.Umas das principais preocupações na cooperação transfronteiriça é de natureza económica – juntar as pequenas e médias empresas. I den mån vi kan bidra till att föra samman ett övergivet föräldralöst barn med en familj som längtar efter barn har vi bidragit med något mycket stort.Se conseguirmos que uma criança órfã ou abandonada consiga juntar-se a uma família que deseja ter filhos, estaremos a dar um importante contributo para esta causa. På samma sätt fyller EU en funktion på detta område genom att föra samman olika kontinenter och förena filmpublik från olika länder.De igual modo, neste domínio, a União Europeia desempenha a função de juntar diferentes continentes e unir cinéfilos de vários países.
  • monteraMöbler från IKEA måste du själv montera.Hon var riktigt bra på att montera och funderade på ett framtida yrke som montör.Har du monterat utebelysningen än?
  • samla ihopDet är den sista budgeten där vi skulle kunna samla ihop mycket pengar till investering, framför allt inom parlamentets fastighetspolitik.Este é o último orçamento em que poderíamos juntar muito dinheiro para fazer investimentos, nomeadamente na política imobiliária do nosso Parlamento. Vid det här rådsmötet försöker jag för Turkiets del samla ihop åtminstone de element som vi skulle kunna anse att vi kan gå vidare med.Nesta reunião procuro juntar, pelo menos no que toca à Turquia, os elementos com base nos quais poderemos avançar. Att återlämna gamla radioapparater och dammsugare för återvinning kommer att bli som att gå till glasigloon eller som att samla ihop gamla dagstidningar, i stället för att slänga dessa i soptunnan.Entregar as telefonias ou os aspiradores velhos para reciclagem tornar-se-á num hábito, tal como levar as garrafas ao vidrão ou juntar os jornais velhos, em vez de os deitar para o caixote do lixo.
  • sätta ihop
  • slå samman

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se