portugisiska-tyska översättning av comportar-se

  • benehmenIch bitte die Mitglieder des Parlaments, sich nicht wie Schafe zu benehmen! Peço aos deputados desta assembleia que deixem de comportar-se como ovelhas! Die Europäische Zentralbank ist, soviel ich weiß, nicht Eigentümer der europäischen Währung und darf sich daher nicht wie Harpagon mit seiner Schatulle benehmen. Tanto quanto sabemos, o Banco Central não é dono da moeda europeia e não deve comportar-se em relação a ela como Arpagão com o seu cofre. Die Kommission sollte sich nicht wie ein Haufen von Eindringlingen benehmen, sondern wie ein von diesem Parlament gewähltes und vom Steuerzahler außerordentlich gut bezahltes Gremium. A Comissão não deveria comportar-se como um grupo de intrusos, mas sim como um órgão eleito por este Parlamento e extraordinariamente bem pago pelos contribuintes.
  • sich benehmen
  • aufführen
  • betragenDazu muss ich allerdings sagen, dass sich die ausländischen Banken in diesen Ländern außerordentlich gut betragen, wie ich zuvor schon erwähnte. Posto isto, tem de ser dito que os bancos estrangeiros que operam nesses países estão a comportar-se extraordinariamente bem, como já referi.
  • fungieren
  • sich verhalten
  • spielen

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se