portugisiska-tyska översättning av momento
- MomentderWir haben einen historischen Moment erreicht. Chegámos a um momento histórico. Im Moment ist das nicht der Fall. De momento, este ponto nem sequer consta. Das ist im Moment meine Sorge. Neste momento, é esse o meu receio.
- AugenblickderEs war ein feierlicher Augenblick, ein besonderer Augenblick, ein machtvoller Augenblick. Foi um momento solene; foi um momento especial; foi um momento poderoso. Wir erwarten, dass er jeden Augenblick hier eintrifft. Esperamos, pois, que ele chegue a qualquer momento. Einen Augenblick bitte, Herr Schulz. Senhor Deputado Schulz, espere um momento.
- ZeitpunktderJetzt ist der Zeitpunkt dafür gekommen. E é chegado o momento de o fazer. Jetzt ist der rechte Zeitpunkt dafür. Este é o momento propício para o fazer. Nun ist nicht der richtige Zeitpunkt.(1) Este não é o momento oportuno para o fazer.(1)
- Bewegungsgrößedie
- Bewegungsmengedie
- ImpulsderEs ist ein Versuch, den demokratischen Impuls, den wir gegenwärtig beobachten können, zunichte zu machen. É uma tentativa para contrariar esse impulso democrático a que assistimos neste momento no Irão. Wir müssen diesen Impuls nutzen und die Gier des Finanz- und Banksektors einschränken. Temos de aproveitar o momento e restringir a avareza dos sectores financeiro e bancário.
- PunktderEs kommt also der Punkt, an dem dies enden muss. Chegará um momento em que este processo terá de parar. An einem gewissen Punkt müssen wir dem ein Ende setzen. Um momento haverá em que teremos de travar a situação. Aber ich möchte an diesem Punkt jetzt keinen Streit darüber führen. Não quero, porém, iniciar neste momento uma discussão sobre isso.
- SekundedieHeutzutage infiziert sich alle sechs Sekunden ein Mensch. Neste momento, é infectada uma pessoa de 6 em 6 segundos. Daher müssen wir zumindest eine Sekunde oder vielleicht auch zwei innehalten, um darüber nachzudenken, woran das liegt. Portanto, temos de parar e pensar por um momento sobre as causas desta ocorrência. Ganze Spielfilme werden dann zum Beispiel in Sekunden übertragen werden und nicht in Stunden, wie es jetzt noch der Fall ist. Por exemplo, será possível receber um filme de longa metragem em segundos em vez de horas, como acontece neste momento.
- Weiledie
Populära sökningar
De största ordböckerna