portugisiska-ungerska översättning av casa

  • ház
  • otthonA változás - sok más dologhoz hasonlóan - otthon kezdődik. As mudanças, como muitas outras coisas, começam em casa. Jobb ugyanis, ha engedjük, hogy az emberek otthon maradjanak. Porém, é melhor se permitirmos às pessoas ficarem em casa. Ennek ellenére sok ember fagyoskodik az otthonában. Apesar disso, muitos europeus passam frio nas suas próprias casas.
  • cég
  • cella
  • dinasztia
  • fürdő
  • gomblyuk
  • hajlékSok hajléktalan ember számára a mobil házak nyújtanak átmeneti szállást. Muitas pessoas que ficaram sem abrigo têm acesso a alojamento temporário em casas móveis. Házakat, városokat pusztított el, több ezer ember halálát okozta, és további ezreket tett hajléktalanná. Destruiu casas e cidades, matando milhares de pessoas e deixando milhares de outras desalojadas. Ötvenezer ember meghalt, ezrek a mai napig nem kerültek elő, és hárommillióan váltak hajléktalanná. Morreram cinquenta mil pessoas, milhares continuam desaparecidas e três milhões ficaram sem casa.
  • hazaRemélem, gyorsan haza tudnak majd jutni. Espero que seja possível fazê-las chegar a casa rapidamente. És miután hazaérkeztek, nyugodt szívvel folytatják majd a szélsőséges eszmék elleni küzdelmet Európában. E quando chegarem a casa irão, certamente, continuar a lutar contra o extremismo na Europa. Ma, 2009-ben ismét azzal a kilátással kell szembenéznünk, hogy a második olvasatban is üres kézzel megyünk haza. Agora, em 2009, somos mais uma vez confrontados com a possibilidade de voltarmos para casa de mãos a abanar em segunda leitura.
  • itthonDe vajon a magyar kormány itthon van-e? Mas estará o Governo húngaro em casa? Ne feledjük azonban, hogy a vezető szerepet itthon kell elkezdeni. Entretanto, devemos ter presente que a nossa liderança começa em casa. Magyarország itthon van Európában, méltó az elnökségre. A Hungria está em casa aqui na Europa e é digna de assumir a Presidência.
  • lakhelyÖsszesen 65 ember halt mártírhalált, legtöbbjük úgy, hogy lakhelyüket és falvaikat próbálták menteni. Um total de 65 pessoas morreram como mártires, a maioria delas a lutar para salvar as suas casas e as suas aldeias. Az ellenségeskedés elültével visszatért otthonába sok olyan Srí Lanka-i ember, aki az erőszak következtében kénytelen volt elhagyni lakhelyét. Muitos cingaleses que tinham sido desalojados pela violência no seu país regressaram a casa após o fim das hostilidades.
  • lakóhelyÉn magam is ellátogattam a lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek táborába és a programjaink segítségével helyreállított házakhoz. Visitei pessoalmente os campos para pessoas deslocadas internamente e as casas que foram restauradas com os nossos programas. A nyertesek nem a betegek, nem a lakóhelyüket elhagyni kényszerülők, nem a gyermekek és nem azok közül az idősek közül kerülnek ki, akiknek lakóhelye elpusztult: a nyertesek a gazdag üzletemberek. Quem ganha não são os doentes, não são os desalojados, não são as crianças, não são os idosos que ficaram sem casa. Quem ganha são os grandes negociantes. Közülük sokan a menedékhelyeken keresnek védelmet; a saját hazájukon belül lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek rokonoknál laknak. Um grande número das pessoas internamente deslocadas procura refúgio nos abrigos da ONU, enquanto outras se refugiam nas casas de familiares.
  • mezőNézzük meg a közös mezőgazdasági politikát, amelyet sok képviselő támogat, és amely nemcsak a fejlődő országok gazdaságait teszi tönkre, hanem a környezetünket is. A política agrícola comum, que muitos deputados desta Casa apoiam, prejudica as economias dos países em desenvolvimento e o ambiente.
  • négyzet
  • szülőföld
  • üzlet
  • vállalat
  • vállalkozásWorcestershire-ben több mint 5 ezer lakást és vállalkozást érintett és több mint 2 ezer embert kellett ideiglenesen máshová költöztetni. Em Worcestershire, foram afectadas mais de 5 000 casas e empresas e temporariamente deslocadas mais de 2 000 pessoas. Sosem fogom elfelejteni azoknak az embereknek az elszántságát, akiknek hiába veszett oda a vállalkozásuk, az otthonuk, a vagyonuk, nem voltak hajlandóak feladni. Não poderei esquecer as imagens de determinação dos que perderam o seu negócio, a sua casa, os seus bens, mas que não cruzaram os braços. Azért mondom ezt, mert akkor is egy svéd vállalkozás márkája alatt forgalmazhatnák, ha azt egy, talán az otthonomtól 10 kilométerre működő, termelő kisvállalkozás állította elő. Isto porque poderá ter a marca de uma empresa sueca, mas ter sido fabricado numa pequena empresa transformadora eventualmente localizada a dez quilómetros da minha casa.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se