spanska-engelska översättning av refrán

  • saying
    us
    Mr President, a saying is a saying. Señor Presidente, un refrán es un refrán. That is an old English saying. Se trata de un antiguo refrán inglés. But, as the saying goes, better late than never. Pero, como dice el refrán, más vale tarde que nunca.
  • proverb
    us
    You know the French proverb, 'Nothing for nothing' . Usted conoce el refrán francés "Pas d´argent, pas de Suisse". There is a German proverb which says, "Hope is the last to die". Un refrán alemán dice: "La esperanza es lo último que se pierde. " It brings to mind the old proverb, ‘prevention is better than cure’. Lo cual me hace pensar en el viejo refrán de «más vale prevenir que curar».
  • adageAs the adage goes, the proof of the pudding is in the eating! Como dice el refrán: ¡El movimiento se demuestra andando! This adage, which ringingly endorses the desire to tackle the root causes of problems, applies perfectly to European waste policy. Este refrán, que apoya de modo contundente el deseo de ir a las causas profundas de los problemas, se aplica perfectamente a la política europea de residuos. Let us act now and disprove the old English adage that 'you never miss the water till the well runs dry'. Actuemos ahora y refutemos el viejo refrán inglés que dice que "no se echa en falta el agua hasta que el pozo se seca ".
  • byword
  • saw
    us
    They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;The fiddler sawed away at his instrument.The timber saws smoothly.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se