spanska-franska översättning av fracaso

  • fiascoL'initiative public-privé s'est terminée par un fiasco. La iniciativa público-privada acabó siendo un fracaso. La politique de sanctions à l'encontre du Belarus a d'abord été un fiasco. La política de sanciones contra Bielorrusia comenzó con un rotundo fracaso. Je trouve que le débat actuel n'est rien de plus qu'un fiasco. Me parece que el debate actual no es sino un fracaso.
  • flopAprès le premier flop que vous avez engendré ici même avec la Commission, Monsieur le Commissaire, ne seriez-vous pas en train d'élaborer un nouvelle approche holistique ? Después del primer fracaso que usted y la Comisión tuvieron aquí, Comisario, me pregunto si están trabajando en un nuevo planteamiento global.
  • daube
  • déception
    Le Sommet d'Amsterdam a causé une profonde déception et un grand fracas. La cumbre de Amsterdam ha supuesto una profunda decepción e incluso un serio fracaso. C'est avec déception que nous devons constater l'échec en ce qui concerne l'objectif institutionnel. Tenemos que comprobar, con decepción, el fracaso en lo que se refiere al objetivo institucional. Subjectivement, il constitue une déception que partagent également d'autres institutions. Pourquoi ? Sobre el Tratado, la revisión de Amsterdam nos parece objetivamente un fracaso.
  • échec
    L’échec essuyé au niveau du Conseil n’est pas notre échec. El fracaso del Consejo no es nuestro fracaso. Il faut savoir appeler un chat, un chat et un échec, un échec. Hay que decir las cosas por su nombre y un fracaso es un fracaso. La CIG n’était pas vouée à l’échec - elle a choisi d’échouer. La Conferencia Intergubernamental no estaba destinada al fracaso; el fracaso fue la opción elegida.
  • effondrementDes systèmes de paix injustes conduisent tôt ou tard à la guerre et à l'effondrement. Los sistemas de paz injustos desembocan antes o después en guerra y en fracaso. Nous devons éviter un effondrement des relations commerciales, aussi avons-nous besoin d'une proposition en vue d'un accord transitoire pour 2008. Debemos evitar un fracaso de las relaciones comerciales, por lo que necesitamos una propuesta de acuerdo transitorio para 2008. Un échec total pourrait entraîner l’effondrement du système commercial multilatéral, avec toutes les conséquences que cela comporte. Un fracaso total podría ocasionar el colapso del sistema comercial multilateral, con todo lo que ello conlleva.
  • insuccèsMais, Monsieur le Premier ministre, il serait irresponsable de se taire sur l'insuccès, appelons-le ainsi, du Conseil européen de Florence. Sin embargo, señor Presidente, sería una irresponsabilidad silenciar el fracaso, llamémosle así, del Consejo Europeo de Florencia. Dans les autres politiques intérieures, certains pas en avant importants ont été accompagnés d'insuccès, tout aussi importants, du domaine social aux télécommunications. En cuanto a las demás políticas internas, algunos avances importantes han ido acompañados por fracasos, igualmente importantes, tanto en materia social como en materia de telecomunicaciones.
  • navet

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se