spanska-polska översättning av después
- potemPotem każde z nas pójdzie swoją drogą. Después seguiremos por caminos separados. Potem, jak podejrzewam, przyjdzie Hiszpania. Y después, sospecho que será España. Potem wszyscy rozeszli się do domów. Y después, cada cual se fue a su casa.
- późniejAle wcześniej czy później zajmie je każdy. ¡Pero bueno, antes o después todos llegamos a ese mismo sitio! Dwanaście miesięcy później wszystkie już są nim objęte. Doce meses después, todos ellos lo están. Jeżeli faktycznie do tego dopuścimy, co stanie się później? Si esto llega a ocurrir, ¿qué pasaría después?
- następnieA następnie obędzie się głosowanie. La votación tendrá lugar después aquí. Następnie przystąpiła Bułgaria i Rumunia. Bulgaria y Rumanía también ingresaron después en la Unión Europea. Zobaczymy, jakie działania następnie podjąć. Después, veremos cómo procedemos.
- dalejPytanie jest następujące: co dalej? La pregunta es: ¿qué viene después? Wtedy będziemy mogli omawiać tą sprawę dalej. Después podremos discutir este asunto más a fondo. Należy mu się takie samo poszanowanie, gdy będziemy szli dalej. Se ha de respetar de la misma manera, y después podremos avanzar.
- nazajutrz
- po- Po głosowaniu nad poprawką 16 - Después de la votación de la enmienda 16 Po głosowaniu nad poprawką 10. - Después de la votación de la enmienda 10 Po głosowaniu nad poprawką 878. - Después de la votación de la enmienda 878
Populära sökningar
De största ordböckerna