spanska-tjeckiska översättning av alemán

  • německýProč se zaměřovat zrovna na německý průmysl? ¿Por qué centrarnos únicamente en el sector alemán?
  • němčinaPokud však jde o celosvětový význam, je portugalština mnohem důležitější než jazyky jako je francouzština nebo němčina. Sin embargo, en términos de importancia mundial, el portugués es una lengua mucho más importante que el francés o el alemán. Jeden z nich - angličtina, francouzština nebo němčina - bude použit pro automatickou záruku právní ochrany v celé EU. Una de las tres --inglés, francés o alemán-- se utiliza para garantizar automáticamente la protección legal en toda la UE. Projednávaný návrh si vybírá tři jazyky (angličtina, francouzština a němčina), všechny ostatní jazyky nechává stranou. La propuesta objeto de deliberación escoge tres lenguas (inglés, francés y alemán), dejando atrás a todas las demás lenguas.
  • NěmecJako Němec zde do těchto věcí nebudu zacházet. Como alemán, no voy a entrar en ese terreno. Referenční rámec rodičovských dávek v Německu nebyl správný. El marco de referencia para el subsidio parental alemán era incorrecto. Je všeobecně známo, že Heidelberger Druckmaschinen je klenotem německého strojírenství. Es bien sabido que Heidelberger Druckmaschinen es una joya del sector alemán de la ingeniería mecánica.
  • NěmkaJako Němka musím prohlásit, že považuji jednání německé vlády za cynické. Como alemana, tengo que decir que la conducta del Gobierno alemán me parece cínica.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se