spanska-tjeckiska översättning av contenido

  • obsahObsah je omezený a pesimistický. Su contenido es limitado y pesimista. Etikety uvádějí obsah alkoholu. Las etiquetas indican el contenido de alcohol. Rád bych se však zaměřil na obsah. Sin embargo, me gustaría centrarme en el contenido.
  • podstataTón, obsah a podstata vzkazu francouzského prezidenta byly úplně jednoznačné. El tono, contenido y esencia del mensaje fueron totalmente inequívocos. Obsah a podstata dohody je mnohem důležitější než jakékoli volby. El contenido y la sustancia del acuerdo son mucho más importantes que cualquier elección. Institut je potřebný, ale jak jsem řekl, jádro záležitosti musí tvořit jeho podstata, a ne organizace. El Instituto es necesario, pero, como dije, lo fundamental es su contenido y no el modo en el se organiza.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se