spanska-tyska översättning av restablecimiento

  • ErholungdieOhne Wiederherstellung des Vertrauens, keine Erholung der Märkte. Y sin restablecimiento de dicha confianza no puede haber una recuperación de los mercados. Ansonsten werden Wertschöpfung und damit eine langfristige wirtschaftliche Erholung kaum möglich sein. De lo contrario, apenas será posible la creación de riqueza y, consecuentemente, un restablecimiento económico a largo plazo. Es ist daher wichtig, eine Zeit zu haben, die eine gesundheitliche Erholung ermöglicht und die es der Mutter auch erlaubt, ihre Kinder zum Wohle ihrer Gesundheit und Entwicklung zu stillen. Por tanto, es importante contar con un período de baja que permita el restablecimiento de la salud, pero que también permita a la madre amamantar a su hijo por el bien de su salud y desarrollo.
  • Genesungdie- Ich glaube, wir belassen es dabei und wünschen Ihnen baldige Genesung. – Creo que vamos a quedarnos ahí y desearle un pronto restablecimiento. Wir könnten ihm sein Fernbleiben heute Vormittag leicht ankreiden, aber da er sich gesundheitlich nicht wohl fühlt, wünschen wir ihm baldige Genesung. Podríamos quizás criticarle esta mañana por no estar aquí pero si no se encuentra bien, le deseamos un pronto restablecimiento. Es ist in der Tat der angemessene Zeitpunkt, dem Berichterstatter, Herrn Bowis, für seine Arbeit zu danken und ihm eine rasche und gute Genesung zu wünschen. Sin duda es un buen momento para agradecer al señor Bowis su trabajo y por supuesto para desearle y pronto y feliz restablecimiento.
  • Reboundder

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se