svenska-franska översättning av bekant
- connaissanceEn réalité, l’essai de Buch est une lettre ouverte à Thabo Mbeki, l’actuel président sud-africain, une vieille connaissance de l’écrivain allemand. Jo, Buchs essä är ett öppet brev till Sydafrikas nuvarande president, Thabo Mbeki, en gammal bekant till författaren.
- connuCet échec suit un schéma connu. Misslyckandet följer ett bekant mönster.J'espère qu'à partir de maintenant, cela sera connu de tous. Jag hoppas att detta från och med i dag blir bekant för alla.Monsieur le Président, il est connu que la Suède a choisi de rester en dehors de l'UEM. Herr ordförande! Sverige har ju som bekant valt att stå utanför EMU.
- familierIls vous sont particulièrement familiers, Monsieur Whitehead. Ni, herr Whitehead, är särskilt bekant med dem.Ceci m’est familier - ce qui m’inquiète - et je fais miens les commentaires formulés à cet égard par Mmes Lambert et Zimmer. Detta låter oroväckande bekant, och jag måste instämma i Jean Lamberts och Gabriele Zimmers kommentarer i frågan.Parce que, pour la plupart, les Européens veulent recevoir les soins dont ils ont besoin en restant près de leurs proches. Ils veulent parler leur langue et être dans un environnement familier. För att de vill få den vård de behöver i närheten av familjen, de vill tala sitt eget språk och vistas i en bekant miljö.
- familièreCette option doit également sembler familière au Conseil et à la Commission. Den möjligheten borde också låta bekant för rådet och kommissionen.
- fréquentation
- relationNos relations sont donc fondées sur un esprit de partenariat, et non sur un lien d'assistance et de dépendance, comme ce fut le cas par le passé. Efter Barcelonakonferensen godkände parlamentet som bekant kommissionens förslag till Medaförordning.
Populära sökningar
De största ordböckerna