svenska-franska översättning av bestämma

  • décider
    La question est de savoir: qui doit décider? Frågan är: vem skall bestämma?La criminalité et la dure réalité vont-elles décider ? Skall brottsligheten och den hårda verkligheten få bestämma?Il est temps de décider des priorités que nous devons suivre. Vi bör verkligen bestämma oss för vad som är viktigast.
  • déterminer
    Les plus lents ne doivent plus déterminer le rythme. De långsammaste får inte längre bestämma tempot.Le droit de déterminer son propre avenir est un autre sujet important. En annan fråga är rätten att bestämma om sin egen framtid.Il n’appartient pas à l’Europe de déterminer où l’on peut et ne peut pas fumer. Det är inte EU:s uppgift att bestämma var man får eller inte får röka.
  • assigner
    Les électeurs de nos pays doivent décider par eux-mêmes à qui ils souhaitent accorder la citoyenneté et à quel moment, ainsi que les droits et les devoirs qu’ils souhaitent assigner auxdits citoyens. Väljarna i våra länder måste själva bestämma vilka som ska beviljas medborgarskap och när, samt vilka rättigheter och skyldigheter dessa medborgare ska åläggas.
  • commander
    C’est à la demande du Royaume-Uni que la Cour de justice a dit que c’était la base juridique qui devait commander la dépense et non la dépense la base juridique. Det var på Förenade kungarikets begäran som EG-domstolen fastställde att det var den rättsliga grunden som skulle bestämma utgifterna och inte tvärtom.
  • décréter"On ne pourrait pas décréter que les animaux qui tombent malades doivent être soignés et non mangés ?" "Kan man inte bestämma att de djur som blir sjuka skall botas, men inte ätas?"
  • ordonner
    L'on m'a expliqué que, conformément au principe de subsidiarité, la Commission n'est pas habilitée à imposer des solutions concrètes aux États membres ni à ordonner des dépenses. Det svar jag fick var att enligt subsidiaritetsprincipen har inte kommissionen befogenhet att diktera lösningar för medlemsstaterna eller bestämma vilka utgifter de ska ha.
  • régler
    Les États membres devraient régler eux-mêmes cette question. Det skall medlemsstaterna bestämma själva.Nous partageons pleinement l' avis de M. Bourlanges, qui pense que ce point reste à régler. Vi är fullständigt ense med Bourlanges om att detta återstår att bestämma.Pour dégager des règles mondiales, on ne peut plus régler simplement les questions en Europe. För att få till stånd globala regler kan vi inte bara bestämma saker i EU.

Exempel

  • Jag har bestämt massan till 12,6 kg.
  • Jag har bestämt mig för att ha kvar min webbplats.
  • Företagsledningen har bestämt att fabrikerna ska läggas ned.
  • Kaptenen bestämmer på fartyget.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se