svenska-holländska översättning av slå

  • slaan
    We zien een kans om te slaan en delen klappen uit aan wie we maar kunnen. Vi har förstått hur vi ska slå, och nu utdelar vi slag så fort vi får chansen.Laten we als Europa onze vuist op tafel slaan en opkomen voor de mensenrechten in China. Vi européer behöver slå näven i bordet och stå upp för de mänskliga rättigheterna i Kina.Er is echter bewust gezocht naar een stok om de hond te slaan. Dock har ett medvetet försök gjorts att hitta en käpp att slå hunden med.
  • kloppen
    Ik denk dat wij echt op een moment gekomen zijn om nu eventjes op tafel te kloppen. Jag tror att vi verkligen har kommit till en punkt där vi kan slå näven i bordet litet grann.
  • maaien
  • raken
    Hoeveel gevallen raken er op die manier verloren? Of misschien worden ze niet eens geteld? Hur många av dessa klagande slås ut - för man överhuvudtaget register över detta?Dat zou het regime hard raken omdat het voor 90 procent afhankelijk is van inkomsten uit de olie-export. Det skulle slå hårt mot regimen eftersom den till 90 procent är beroende av inkomster från oljeexporten.Deze maatregelen moeten zodanig worden vormgegeven dat ze de belangrijkste verantwoordelijken raken en niet het Ethiopische volk. Alla dessa åtgärder måste ha som mål att slå mot dem som är huvudansvariga, och undvika att det etiopiska folket drabbas.
  • treffen
    We moeten de druk op deze landen verbreden en verzwaren, en ze treffen waar het pijn doet. Vi måste öka och intensifiera påtryckningarna på dessa länder och slå där det gör ont.Het was vanaf het allereerste begin duidelijk dat dergelijke niet-selectieve bezuinigingen de kwetsbaarsten in de samenleving zouden treffen. Det stod redan från början klart att dessa icke selektiva nedskärningar skulle slå mot samhällets svagaste.Het tijdelijke verschijningsverbod van kranten is in de eerste plaats bedoeld om het krantenbedrijf financieel te treffen. Att stoppa tidningars verksamhet syftar i första hand till att slå mot tidningarna ekonomiskt.
  • met de vuist slaan
  • overwinnen
    Het terrorisme vormt een aanslag op de democratie en die aanslag moeten wij overwinnen met nog meer democratie. Terrorismen är ett angrepp på demokratin och kan bara slås tillbaka genom mer demokrati.Dit is de enige manier om onze politieke en economische slagkracht te behouden en om de interne crisis die de Europese Unie momenteel doormaakt, te overwinnen. Det är enda sättet att slå vakt om en stark politisk och ekonomisk ställning och övervinna den inre kris som EU för närvarande genomlever.
  • schijnen
    In ieder geval schijnen de Afrikanen er niet bijzonder aan te hangen dat de Chinezen deze weg bewandelen, omdat ze juist naar alternatieven voor de Europese ontwikkelingshulp aan het kijken zijn. Hur som helst vore nog inte afrikanerna särskilt glada om Kina skulle slå in på den vägen, just för att de vill ha ett alternativ till EU:s utvecklingsbistånd.
  • stompen
  • verslaan
    Alleen op die manier kunnen wij de Verenigde Staten trouwens verslaan. Det är för övrigt den enda chansen för oss att slå Förenta staterna.Hollywood is naar mijn mening niet alleen met geld en kijkcijfers te verslaan, maar uitsluitend met kwaliteit. Hollywood kan enligt min mening inte slås med pengar och tittarsiffror allena, utan enbart med kvalitet.Andersom is China goed op weg om ons te verslaan als het gaat om energie-efficiëntie en doeltreffend gebruik van hulpbronnen. I stället är Kina på god väg att slå oss när det gäller energieffektivitet och resurseffektivitet.

Exempel

  • Slå på trumman, bror!
  • Han slog bollen med handen.
  • Slå i spiken med ett slag om du kan!
  • I boxning slår man inte under bältet!
  • Att slå andra kallas för misshandel.
  • Klockan slog just tre.
  • Ödestimman är slagen.
  • Han slog sig ordentligt när han ramlade.
  • Varje gång det är fuktigt i luften så slår sig det här fönstret så att det är omöjligt att stänga ordentligt.
  • Nykomlingen slog den gamle veteranen.
  • Och hon slår världsrekordet med tre hundradelar!
  • Den senaste boken slog inte på hemmaplan, men var mäkta populär utomlands.
  • Det slog mig just att jag måste köpa bröd.
  • Jag slog lite fram och tillbaka i boken du gav mig utan att hitta den trasiga sidan.
  • När du slår efter ett ord i det tyska lexikonet måste du komma ihåg att "o" och "ö" räknas som samma bokstav.
  • Slå i kaffe så sockerbitarna inte syns och sen brännvin tills dom syns igen.(recept på kaffekask)
  • Slog du i termosen också?
  • Jag slog nyss två femmor, vad fick du?
  • Kungen är den enda pjäs som inte får slås.
  • Gräset slogs med lie
  • Slå upp tältet
  • Slå en bro mellan öst och väst.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se