svenska-lettiska översättning av

  • ietTomēr personīgi es vēlētos iet vēl tālāk. Personligen skulle jag vilja ännu längre.Atbalstam nav jāiet caur Eiropas Savienību. Hjälpen behöver inte via EU.Eiropa 2020. gadā nedrīkst iet to pašu ceļu. EU 2020-strategin behöver inte samma väg.
  • aizietManuprāt, tas aiziet pārāk tālu, un šī ir joma, kuru es nevaru atbalstīt. För mig är detta att för långt, och det är det enda område som jag inte kan stödja.Prezidentam Mubarak ir jāaiziet - tas ir skaidri jāpasaka. President Mubarak måste av, det måste stå klart.Nebija nekādas vajadzības aiziet līdz tādām galējībām, lai pārliecinātu mūs par to, ka jāpalīdz tām valstīm, kurām tas visvairāk vajadzīgs. Det fanns ingen anledning att så långt för att övertala oss att hjälpa de länder som behöver vårt stöd mest.
  • staigātJa vien šis Parlaments nevēlas staigāt vienas dalībvalsts pavadā, ierosinu balsot pret šiem grozījumiem un atbalstīt sākotnēji iecerēto teksta variantu. Om inte kammaren vill i en medlemsstats ledband föreslår jag att man röstar mot ändringsförslagen och stöder den ursprungliga texten.
  • dotiesDaži no mums vēlētos doties tālāk. Vissa av oss skulle vilja längre.Es ceru, ka tas ir virziens, kādā mēs gribam doties. Jag hoppas att det är i denna riktning vi vill .Jūs uztrauc vienīgi balsojums un tas, cikos varēsiet doties mājās. Allt ni tänker på är att rösta och hem.

Exempel

  • Att i parken är trevligt om sommaren.
  • När jag var liten förbjöd mamma mig att på bordet.
  • Härnäst skall vi till Amsterdam.
  • Från Amsterdam gick båten till Göteborg.
  • Ska vi efter tidtabellen eller efter vad Kajsa säger?
  • Järnvägen går mellan Stockholm och Göteborg.
  • Ett år har gått sedan vi sågs.
  • Stigen går härifrån ned till floden.
  • Ingen borde behöva hungrig.
  • Den här klockan går helt rätt.
  • Det går inte att öppna dörren.
  • Hon förordade ekonomiska styrmedel, som successivt höjs i den takt omställningen går att genomföra
  • Mamma, går det att jag kommer hem senare idag?
  • Hur gick det?
  • Lampan har gått.
  • Strömmen gick.
  • Det har gått en propp.
  • Vattnet går nog snart. (Syftar på att det snart slutar komma vatten ur en kran eller dylikt
  • Nu tvättar du händerna ordentligt före maten, för jag har hört att vinterkräksjukan går just nu.
  • Nu har priserna gått upp igen!
  • Säg nu inte att alla pengarna gick till lyxgrejer, och inget till hyran?
  • Den där lägenheten vi tittade på gick sedan för en hel miljon.
  • Hela arvet gick till systerbarnen.
  • Där gick även det ässet, så nu är min kung hög och jag kan vara säker på att kunna ta nästa stick.
  • Det gick i brallan för honom.
  • gå på kalas
  • gå på bio
  • Min kusin fick gå på dagis ett år till, eftersom hon hade många yngre vänner än jämnåriga.
  • Bilen går på disel.
  • Han går på heroin.
  • Vi har inget mer att gå på.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se