svenska-tyska översättning av avtal

  • AbkommendasAbkommen mit der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien - Abkommen mit Slowenien Avtal med före detta jugoslaviska republiken Makedonien - Avtal med SlovenienWir wollen ein gutes Abkommen, und wir wollen dieses Abkommen rasch. Vi vill ha ett bra avtal och vi vill ha detta avtal mycket snart.Das Abkommen ist nicht perfekt. Det är inte något perfekt avtal.
  • VertragderDieser Vertrag wurde nicht veröffentlicht. Detta avtal har inte offentliggjorts.Die portugiesische Präsenz in Macau ist das Ergebnis eines ordnungsgemäßen Vertrags. Den portugisiska närvaron i Macao är frukten av ett avtal i vederbörlig ordning.Wir haben eine Einigung über den Vertrag von Lissabon erzielt. Vi har nått ett avtal om Lissabonfördraget.
  • Vereinbarungdie
    Herr Kommissar, eine Vereinbarung ist eine Vereinbarung. Herr kommissionär! Ett avtal är ett avtal.Keine Vereinbarung wäre mir lieber als eine unfaire Vereinbarung. Hellre inget avtal än ett orättvist avtal.Wir werden eine Vereinbarung ausarbeiten. Vi kommer att utarbeta ett avtal.
  • Abmachungdie
    Vielleicht wird es zu einer Abmachung kommen, nicht jedoch zu einem rechtskräftigen Abkommen. Ett avtal kan kanske nås, men det kommer inte att bli ett rättsligt bindande sådant.Wir sind uns alle dessen bewusst, dass eine Abmachung zur Finanzierung entscheidend zur Erzielung einer Vereinbarung in Kopenhagen sein wird. Vi är alla medvetna om att en överenskommelse om finansiering kommer att vara av avgörande betydelse för möjligheterna att uppnå ett avtal i Köpenhamn.Es sollte nicht dazu kommen, dass wir Abkommen erneuern, wenn Drittländer ihre Seite der Abmachung nicht eingehalten haben. Vi borde inte förlänga avtal där den tredje parten inte har inte har uppfyllt sin del av avtalet.
  • Abschlussder
    Meines Erachtens ist kein Abschluss eben doch besser als ein schlechter Abschluss. Enligt min mening inget avtal bättre än ett dåligt avtal.Ich halte diesen Abschluss für wichtig. Jag anser att det är viktigt med ett avtal.Ein solcher Abschluss wird kein leichtes Unterfangen sein. Det kommer att bli svårt att nå detta avtal.
  • AbsprachederDie Ausbildung der Mannschaft, die Absprache und Koordination zwischen den Mitgliedstaaten und die Verfügbarkeit von Zufluchtshäfen spielen eine beträchtliche Rolle. Kompetensutveckling, avtal och samordning mellan medlemsstater och tillgång till skyddade hamnar har väldigt stor betydelse.Sie hatte zunächst die Form einer öffentlichen schriftlichen Vereinbarung und dann, nachdem die Kommission Mahnschreiben versandt hatte, einer geheimen mündlichen Absprache. Först slöts ett skriftligt, offentligt avtal och därefter ett muntligt, hemligt avtal, efter det att kommissionen hade sänt varningsskrivelser.Das ist sein großer Nachteil, denn sein Besitzer brauchte nur eine solche Absprache zu erschweren, und die Einigung wäre zunichte gemacht und blockiert. Detta är en stor brist, eftersom det skulle räcka med att ägaren försvårar ett sådant avtal för att systemet skall ruineras, varvid det blockeras.
  • Bundder
    Ich hebe das hervor, weil ich dem Internationalen Bund Freier Gewerkschaften für seine konstruktive Haltung zu diesem Abkommen danken möchte. Jag framhäver det eftersom jag vill tacka för Fria fackföreningsinternationalens konstruktiva inställning till detta avtal.
  • Kontraktder
  • KonventiondieMit Staaten, die die Genfer Konvention nicht unterzeichnet haben, können keine Abkommen abgeschlossen werden. Vi kan inte ingå avtal med länder som inte har undertecknat Genèvekonventionen.Dabei darf auch nicht vergessen werden, daß wir gestern in diesem Saal die Konvention über die Rechte der Kinder behandelt haben. Man måste också komma ihåg att man i går i denna sal behandlade ett avtal om barns rättigheter.Selbst Dinge wie die Genfer Konvention werden übergangen, um die Menschen nicht nach Europa hereinzulassen. Även avtal som Genèvekonventionen åsidosätts i syfte att hålla människor borta från EU.
  • sich vergleichen
  • übereinkommenDas steht im Widerspruch zu diversen IAO-Übereinkommen. Det är i strid med diverse ILO-avtal.Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (Aussprache) Avtal om offentlig upphandling (GPA) (debatt)Welche Übereinkommen könnten, wenn alles gut verläuft, getroffen werden? Om situationen utvecklas positivt, vilka avtal skulle man kunna komma fram till?
  • ÜbereinkunftdieEin Pakt ist eine Übereinkunft zwischen Staaten. En pakt är ett avtal mellan stater.Unser großes Ziel ist eine rechtlich bindende Übereinkunft. Vårt mål är ett rättsligt bindande avtal.Eine Übereinkunft zwischen Staaten ist nicht das, was wir brauchen. Ett avtal mellan stater är inte vad vi behöver.
  • Übereinkunft treffen
  • Zustimmungdie
    schriftlich. - Ich habe für die Zustimmung zu diesem Abkommen gestimmt. Jag röstade för ett godkännande av detta avtal.Und wir sollten weiterhin um eine endgültige Zustimmung zu einem Vertrag kämpfen, einem verbindlichen Vertrag. Vi bör också fortsätta att kämpa för en slutlig överenskommelse om ett bindande avtal.Dieses Ereignis war die Zustimmung der Hamas und der Fatah zum so genannten Gefangenenpapier. Denna händelse var Hamas och Fatahs avtal om det så kallade ”fångarnas dokument”.

Exempel

  • Avtalet om nästa års löner blev klart klockan tre i natt.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se