svenska-tyska översättning av för övrigt

  • apropos
  • außerdemAußerdem ist es besser flexibel zu sein. För övrigt är det bättre att vara flexibel.Außerdem ist dies keine one size fits all-Richtlinie. I det här fallet handlar det för övrigt inte om ett one size fits all-direktiv.Außerdem bietet der Text absolut nichts. För övrigt erbjuder texten absolut ingenting.
  • des WeiterenDes Weiteren hat Europa einen Aufschub erreicht. Europa fick för övrigt anstånd.Des weiteren kann die Förderung dieser Energien in den einzelnen Mitgliedstaaten ganz unterschiedliche Formen aufweisen. Stödet till denna energi kan för övrigt vara olika beroende på medlemsstat.Des Weiteren ist die Differenzierung nach den Lärmwerten zu gering. Uppdelningen mellan de olika olägenheterna är för övrigt otillräcklig.
  • im ÜbrigenSie sind sich im Übrigen dieser Notwendigkeit bewusst. De är för övrigt medvetna om att detta är nödvändigt.Ich habe im übrigen schon einige unterzeichnet. Jag har för övrigt undertecknat flera av dem.Im übrigen stimme ich dem Berichterstatter zu. För övrigt håller jag med föredraganden.
  • nebenbei
    Und nebenbei bemerkt, das sind nicht nur meine Prioritäten. För övrigt är inte detta bara mina prioriteringar.Nebenbei gesagt, ist es ebenfalls eine Schande, dass dies auch für Saudi-Arabien gilt. Det är för övrigt också en skam att Saudiarabien sitter där.Nebenbei bemerkt: Europa kostet jeden Europäer täglich 26 Cent! Jag vill för övrigt påpeka att EU kostar varje europé 26 cent om dagen.
  • überdiesÜberdies wäre es interessant zu wissen, auf welche Rechtsgrundlage sich diese -Anerkennung stützt. För övrigt skulle det vara intressant att få veta vilken rättslig grund detta -erkännande bygger på.Überdies hat die Kohäsionspolitik heutzutage als größter Posten in unserem EU-Etat den ersten Rang eingenommen. I dag har för övrigt sammanhållningspolitiken intagit förstaplatsen som den största posten i vår europeiska budget.Überdies würde dieser Änderungsantrag die Möglichkeit, zu einer Übereinkunft mit dem Rat zu kommen, erheblich erschweren. Ändringsförslaget skulle för övrigt också göra det betydligt svårare att nå enighet med rådet.
  • übrigens
    Das liegt übrigens in ihrem eigenen Interesse. Det ligger för övrigt i deras eget intresse.Wir unternehmen übrigens alles, um sie dabei zu unterstützen. Vi gör för övrigt allt för att hjälpa dem med det.Die Kollegin Roth hat sich übrigens bei der Schlußabstimmung enthalten. Kollegan Roth lade för övrigt ned sin röst vid slutomröstningen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se