tyska-franska översättning av gelangen

  • arriver
    Ce qui est décisif, c'est de savoir comment y arriver. Das entscheidende Thema ist doch, wie wir dahin gelangen. Nous avons tout fait pour y arriver. Wir haben alles getan, um dorthin zu gelangen. Le sommet européen ne peut pas réellement arriver à une autre conclusion. Der europäische Gipfel kann zu keinem anderen Schluss gelangen.
  • atteindre
    Il pourra toutefois être difficile d'atteindre des résultats rapides. Rasch zu Ergebnissen zu gelangen, dürfte jedoch schwierig sein. L’"immigration clandestine" est habituellement l’unique façon possible d’atteindre le territoire de l’UE. Die „illegale Einwanderung“ ist gewöhnlich die einzige Möglichkeit, in die EU zu gelangen. Toutefois, j’espère que nous serons capables d’atteindre un bon résultat. Ich hoffe aber, dass wir dennoch zu einem guten Ergebnis gelangen können.
  • parvenir
    Nous espérons parvenir à un consensus. Wir hoffen, dass wir zu einem Konsens gelangen. S'agissant des chapitres de négociation, nous souhaitons parvenir à les ouvrir tous. Was die Verhandlungskapitel betrifft, so möchten wir dahin gelangen, sie alle zu öffnen. Nous allons effectivement essayer de parvenir à un accord en première lecture. Wir werden versuchen, bei der ersten Lesung zu einer Einigung zu gelangen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se