tyska-franska översättning av lindern

  • soulager
    Mais le peu qui est donné peut soulager leur peine. Andererseits könnte das wenige Geld, das sie erhalten, ihr Leid lindern. Il est évident que nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour soulager la famine. Wir müssen natürlich alles in unserer Macht stehende tun, um die Hungersnot zu lindern. Mais le peu qui est donné peut soulager leur peine. Andererseits könnte das wenige Geld, das sie erhalten, ihr Leid lindern.
  • adoucir
  • allégerNos efforts sont susceptibles d'alléger la crise humanitaire dont souffrent les Palestiniens. Mit all diesen Maßnahmen können wir vielleicht die humanitäre Not der Palästinenser lindern. Le Fonds de solidarité de l'Union européenne nous permet d'agir en tant que communauté pour alléger la misère et les souffrances. Der EU-Solidaritätsfonds erlaubt uns als Gemeinschaft zu handeln, um Elend und Leid zu lindern. Nous n'avons pas fait suffisamment pour alléger la souffrance et la détresse de ces enfants et de leur famille. Wir haben zu wenig getan, um den Schmerz und Kummer dieser Kinder und ihrer Familien zu lindern.
  • apaiser
    Les bévues historiques doivent être reconnues afin d’apaiser la souffrance et la douleur des minorités touchées. Historische Fehler müssen eingestanden werden, um das Leid und die Trauer der betroffenen Minderheiten zu lindern. La Commission se tient prête à utiliser tous les instruments dont elle dispose pour aider à apaiser les difficultés financières très sérieuses que connaissent les Palestiniens. Die Kommission ist jederzeit bereit, alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einzusetzen, um die enormen finanziellen Schwierigkeiten der Palästinenser lindern zu helfen. Pour apaiser les souffrances sociales, pour assurer la protection des plus démunis, pour assurer la sécurité de tous, il faut à la Russie un État fort qui réponde à l'intérêt général. Um das soziale Leid zu lindern, um den Schutz der Ärmsten zu gewährleisten, um die Sicherheit aller zu garantieren, braucht Rußland einen starken Staat, der dem allgemeinen Interesse entspricht.
  • assoupir
  • assouvir
  • atténuerGrâce à ce ton, vous êtes en outre parvenu à atténuer notre peine. Mit diesem richtigen Ton gelang es Ihnen, unseren Schmerz zu lindern. Mais le peu qui est donné peut atténuer leur peine. Andererseits könnte das wenige Geld, das sie erhalten, ihr Leid lindern. Petite lueur dans ce sombre tableau: il est possible d'atténuer ces problèmes. Immerhin habe ich eine gute Nachricht: Die Probleme lassen sich lindern.
  • calmer
  • pallier
  • remèdier à

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se