tyska-franska översättning av verteidigen

  • défendre
    Ils existent pour défendre des idées. Sie sind dazu da, Ideen zu verteidigen. Ce serait défendre l’indéfendable. Das hieße, Unhaltbares zu verteidigen. Pourquoi défendre uniquement le marché intérieur? Warum nur den Binnenmarkt verteidigen?
  • affirmer
    Nous devons dès lors réaffirmer les règles démocratiques et la primauté de la politique, et faire respecter l’État de droit. Deshalb müssen wir die demokratischen Regeln wiederherstellen; wir müssen das Primat der Politik wiederherstellen und den Rechtsstaat verteidigen. Nous voulons créer un espace authentiquement politique qui nous permette d'affirmer et de défendre nos principes et nos valeurs de manière globale. Wir wollen einen echten politischen Raum schaffen, der es uns ermöglicht, unsere Grundsätze und unsere Werte global zu vertreten und zu verteidigen. Nous devrons également l’agrandir et, ensemble, en travaillant tous de concert, nous pourrons défendre et mieux affirmer les valeurs sur lesquelles elle se fonde. Wir werden sie auch vergrößern müssen, und gemeinsam, wenn wir alle zusammenarbeiten, werden wir die Werte, auf die sie sich gründet, besser verteidigen und durchsetzen können.
  • asseoir
  • blanchir
  • justifierComment pouvez-vous défendre le fait que les frais d’enregistrement ne soient plus fonction du volume et justifier le manque de clarté qui règne à présent en rapport avec les coûts? Wie können Sie die Abschaffung der volumenabhängigen Registrierungsgebühren verteidigen und die nunmehrige mangelnde Klarheit bezüglich der Kosten rechtfertigen? La levée de son immunité parlementaire lui permettrait de se défendre, de justifier les graves accusations qu'il a portées contre nos deux collègues. Die Aufhebung seiner parlamentarischen Immunität würde es ihm ermöglichen, sich zu verteidigen und die schwerwiegenden Anschuldigungen, die er gegen seine Kollegen erhoben hat, zu beweisen. Avant de justifier le non-respect de cet engagement, demandez-vous si les raisons invoquées sont valables ou s'il s'agit plutôt de simples excuses. Ehe Sie nun versuchen, das Versäumnis, diese Zusage einzuhalten, zu verteidigen, sollten Sie sich selbst fragen - sind dies überzeugende Gründe oder banale Ausreden?
  • plaider
  • préconiser
  • revendiquerIl y a donc bien un modèle européen, nous devons en être fiers, nous devons le revendiquer, le porter, l'assumer, le défendre et le protéger. Es gibt also durchaus ein europäisches Modell, darauf müssen wir stolz sein, wir müssen es einfordern, es tragen, es uns zu Eigen machen, es verteidigen und es schützen. Le travailleur devra prendre plus de précautions, revendiquer et défendre l'utilisation de mécanismes de prévention et de protection, ainsi que les bonnes pratiques au sein des entreprises. Der Arbeitnehmer sollte seine Vorsichtsmaßnahmen verstärken, den Einsatz von vorbeugenden und Schutzeinrichtungen sowie die Anwendung bewährter Praktiken in den Unternehmen fordern und verteidigen.
  • soutenir
    Voilà la démarche que nous devons soutenir ! Lassen Sie uns diesen Grundsatz verteidigen! Nous continuons évidemment à le défendre et le soutenir. Wir verteidigen und unterstützen ihn natürlich weiterhin. D'où mon intérêt politique à soutenir et défendre la résolution. Das erklärt mein politisches Interesse, die Entschließung zu unterstützen und sie zu verteidigen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se