tyska-holländska översättning av machen
- makenMaar als we een fout maken, moeten we die wel ongedaan maken. Wenn wir jedoch einen Fehler machen, müssen wir ihn rückgängig machen. We moeten ons echter geen illusies maken. Doch machen wir uns keine Illusionen. Sta mij toe om echter één opmerking te maken. Aber lassen Sie mich noch eine Bemerkung machen.
- doenWij zetten ons beleid uit, en dat doen we naar eer en geweten.Wir machen unsere Politik, und wir machen sie gewissenhaft. Maar wat we doen, moet echter beter worden gedaan. Aber das, was wir machen, müssen wir besser machen. Dat is wat deze systemen doen. Genau das machen diese Systeme.
- aanmaken
- denkenIk zou de Commissie willen vragen daarover na te denken. Ich darf die Kommission bitten, sich darüber Gedanken zu machen. Ik zou denken dat wij ons eigen buitenlandse beleid best zo kunnen voeren dat het onze eigen belangen dient! Ich denke wir können unsere eigene Außenpolitik machen, die unseren eigenen Interessen dient! In de komende maanden hebben we zeker nog de tijd om daarover na te denken. Wir haben sicher in den nächsten Monaten noch Zeit, uns darüber Gedanken zu machen.
- handelenWie de Europese Unie gehaat wil maken, moet zo handelen. Wer die Europäische Union unbeliebt machen will, braucht nur so zu handeln. Wij moeten handelen overeenkomstig deze boodschap en ons inspannen voor veranderingen. Wir sind verpflichtet, dies zur Richtschnur unserer Arbeit zu machen und für eine Umgestaltung einzutreten. Dit moet iedereen er toch van overtuigen dat het tijd is om te handelen. Das sollte jedem deutlich machen: Es ist Zeit zu handeln!
- interpreterenDe Raad zal dat waarschijnlijk interpreteren als een excuus om niets te doen. Wees moedig, onderneem iets, doe voorstellen. Der Rat würde sagen, das versteht er als Ausrede, um nichts zu tun. Seien Sie mutig, tun Sie was, machen Sie Vorschläge.
- producerenWe produceren veel spreuken, maar we maken hier weinig beleid. Viele Sprüche produzieren wir, aber wir machen hier wenig Politik. Ik denk dat we er onterecht van uitgaan dat het gemakkelijk is om olie te produceren. Ich denke, wir machen einen Fehler, nämlich zu glauben, die Förderung sei einfach. Veel bedrijven die mensen ontslaan om elders te produceren blijven winst maken. Zahlreiche Unternehmen, die entlassen, um anderswo auszubeuten, machen immer Gewinne.
- veroorzakenHet is zeker niet de reeds langverwachte uitslag van de verkiezingen die opschudding zal veroorzaken. Das erwartete Wahlergebnis ist sicher nicht geeignet, Schlagzeilen zu machen. Ik denk dat de thema's waarop dit gebeurd is, de benaming van wijn, de quota van wijn, fruit en wat jus, dat dat eigenlijk niet de moeite waard is om daar dergelijke herrie over te veroorzaken. Die betreffenden Themen, Ursprungsbezeichnung von Wein, Einfuhrquoten für Wein, Obstkonserven und Obstsäfte, sind es eigentlich nicht wert, so viel Lärm darum zu machen. Deze wapens veroorzaken groot menselijk leed en maken de wereld minder veilig, waardoor ze ook onze eigen veiligheid en welvaart aantasten. Diese Waffen verursachen großes menschliches Leid, und da sie die Welt unsicherer machen, haben sie auch Auswirkungen auf unsere eigene Sicherheit und unseren Wohlstand.
Populära sökningar
De största ordböckerna