tyska-holländska översättning av verweigern

  • weigeren
    Wij hebben de mogelijkheid om verlening van kwijting expliciet te weigeren. Wir haben die Möglichkeit, die Entlastung ausdrücklich zu verweigern. De Europese Unie moet weigeren die standaard toe te passen. Die Europäische Union sollte die Anwendung dieses Standards verweigern. Dit Voorzitterschap zal nooit iemand het woord weigeren. Wir verweigern hier niemandem das Wort.
  • afslaan
  • afwijzen
    Het zonder meer afwijzen van uitlevering van terroristen aan de VS is een fout signaal. Die Auslieferung von Terroristen an die Vereinigten Staaten einfach zu verweigern, stellt ein falsches Signal dar. In dit geval is het voor ons als Europeanen echter onaanvaardbaar dat de Amerikanen iedere vorm van samenwerking afwijzen. In diesem Bereich jedoch können wir als Europäer nicht damit leben, dass sich die Amerikaner dauerhaft verweigern. De Raad kan dit gedrag niet blijven vertonen en noodzakelijke en correcte interinstitutionele vergelijking afwijzen. Der Rat kann nicht weiter dieses Verhalten an den Tag legen und einen notwendigen und ordentlichen Vergleich der Institutionen verweigern.
  • niet toestaanZe mogen niet toestaan dat Grace Mugabe en anderen in Kaapstad of Sandton gezellig gaan shoppen terwijl de bevolking verhongert. Verweigern Sie Grace Mugabe und anderen die Einreise zum Shopping nach Kapstadt oder Sandton, während die Menschen verhungern.
  • ontkennen
    De EU is immers een meester in het ontkennen van de vrijheid van meningsuiting! Die Redefreiheit zu verweigern ist, was die EU am besten macht! Seksisme bestaat, net als racisme, in het ontkennen van de status van alter ego aan een ander. Sexismus besteht wie Rassismus darin, dem anderen einen gleichwertigen Status zu verweigern. De strijd tegen degenen die het recht op informatie ontkennen en tegen terroristen die de toegang tot informatie willen blokkeren. Den Kampf gegen jene, die das Recht auf Information verweigern, und gegen die Terroristen, die das Recht auf Information mit einem Bann belegen wollen.
  • ontnemen
    Ik wil u de kans niet ontnemen om het woord te nemen, mevrouw Hennicot-Schoepges. Ich will Ihnen nicht das Wort verweigern, Frau Hennicot-Schoepges. Ik weet niet of Turkije lid van de EU zal worden, maar we mogen dit land de kans daarop niet ontnemen. Dat zou fataal zijn. Ich weiß nicht, ob die Türkei Mitglied der EU werden wird, aber ihr die Chance zu verweigern, das wäre fatal. Hij is nota bene een van de ministers van Financiën die geprobeerd heeft dit Parlement zijn democratisch controlerecht te ontnemen met betrekking tot de begroting van de Europese Unie. Er ist einer der Finanzminister, die diesem Parlament sein demokratisches Recht auf Kontrolle des Haushalts der Europäischen Union verweigern wollten.
  • ontzeggen
    Wil men echt dat wij deze vrouwen het recht op leven ontzeggen? Man legt uns nahe, ihnen das Recht auf Leben zu verweigern. Hoe kan de Europese Unie het Tsjetsjeense volk dit recht ontzeggen? Wie kann die Europäische Union ebendieses Recht auf Unabhängigkeit dem tschetschenischen Volk verweigern? Ze hebben ons geld hard nodig en daarom mag u hun deze twee miljoen euro niet ontzeggen. Dort ist das Geld gut angelegt, und Sie können diese 2 Millionen Euro nicht verweigern.
  • verbieden
    Geachte afgevaardigde, het is niet zo dat we de handel met Turks-Cyprioten verbieden. Herr Abgeordneter, wir verweigern nicht den Handel mit den türkischen Zyprioten. Het doet afbreuk aan dit Huis en zijn leden als wij het mensen verbieden er meningen op na te houden die wij niet onderschrijven. Es schadet dem Ruf dieses Hauses und seiner Abgeordneten, wenn wir Jemandem verweigern, Auffassungen zu vertreten, die wir möglicherweise nicht teilen.
  • verstoten
  • verwerpen
    Ik verzoek u daarom nogmaals amendement 1 in het verslag van de heer Swoboda te verwerpen. Ich trete daher nochmals dafür ein, dem Änderungsantrag 1 des Berichts Swoboda die Zustimmung zu verweigern. De dreiging van de ongelukkige alliantie van conservatieven, liberalen en extreme partijen om de begroting voor 1996 te verwerpen, is dan ook een slag in de lucht. Deshalb macht es keinen Sinn, wenn eine unheilige Allianz aus Konservativen, Liberalen und Angehörigen der äußeren Flügel nun damit droht, die Entlastung für das Haushaltsjahr 1996 zu verweigern.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se