tyska-holländska översättning av wagen

  • wagen
    Op het gebied van het financieel en monetair beleid willen wij een grote stap wagen. Mit der Geld- und Währungspolitik wollen wir einen großen Schritt wagen. Ik herinner mij dat het volksliedje "Hoog op de gele wagen" vroeger een populair deuntje was, maar vandaag wordt het niet zo vaak meer gezongen. Ich kann mich daran erinnern, daß die Volksweise "och auf dem gelben Wagen" in früheren Jahren durchaus ein Erfolgslied war, heute allerdings nicht mehr so häufig gesungen wird. Het voorstel van Fratini is echter op niets uitgelopen; nu is het tijd om een nieuwe poging te wagen. Frattinis Vorschlag verlief im Sande; nun ist es Zeit, einen neuen Anlauf zu wagen.
  • auto
    Haar auto was total loss, maar zij kwam er betrekkelijk ongeschonden vanaf. Ihr Wagen hatte Totalschaden, sie selbst blieb jedoch weitestgehend unverletzt. We reden niet in dezelfde auto naar het gerechtsgebouw. Wir fuhren nie in einem Wagen zum Gericht. Een Pools parlementslid parkeerde zijn auto op een plaats die voorbehouden is aan personen met een handicap. Ein Mitglied des polnischen Nationalparlaments hat seinen Wagen auf einem für Behinderte reservierten Parkplatz abgestellt.
  • automobiel
  • kar
  • riskeren
    Ook wij moeten hier in dit Parlement meer democratie durven riskeren. Auch wir müssen mehr Demokratie in diesem Parlament wagen. Wij riskeren vandaag met OLAF evenwel geen definitieve stap. Wir wagen jedoch heute mit OLAF keinen endgültigen Schritt. Meer dan vijfentwintig jaar geleden heeft Willy Brandt de verkiezingen gewonnen met de slogan "meer democratie riskeren" . Willy Brandt hat vor mehr als 25 Jahren eine Wahl mit dem Motto gewonnen "Mehr Demokratie wagen" .
  • wagon
    Het wil het vrije verkeer van wagons en locomotieven bewerkstelligen en daarmee de concurrentiekracht van het spoorwegsysteem ten opzichte van andere vervoersvormen verbeteren. Ziel ist die Erleichterung des freien Verkehrs für Wagen und andere Schienenfahrzeuge, um die Wettbewerbsfähigkeit des Eisenbahnsystems im Vergleich zu anderen Transportmitteln zu verbessern. Gelukkig kwam de brandende wagon toevallig bij een toegangsdeur naar de tweede tunnel en konden de mensen aan de vuurzee ontsnappen. Glücklicherweise hielt der brennende Wagen rein zufällig in der Nähe einer Zugangstür zum angrenzenden Tunnel, durch den die Reisenden sich in Sicherheit bringen konnten.
  • aandurvenDat zou er ook toe kunnen leiden dat kleinere bedrijven het aandurven in het buitenland te investeren. Das könnte auch dazu führen, daß kleinere Unternehmen es wagen, im Ausland zu investieren. Ik denk dat het betreurenswaardig is voor onze kinderen, voor ons nageslacht, als we dat niet aandurven. Für unsere Kinder sowie für die künftigen Generationen fände ich es bedauerlich, wenn wir es nicht wagen voranzugehen. De top moet het ook aandurven om doelstellingen te formuleren voor opleidingen, investeringen in werk, jobgaranties en ook voor arbeidstijd. Der Gipfel muß es ebenfalls wagen, Ziele für Ausbildungen, Investitionen in Arbeit, Arbeitsplatzgarantien und auch für Arbeitszeit zu formulieren.
  • durven
    Ik zou dat niet durven zeggen. Ich würde nicht wagen, so etwas zu sagen. . – Ontdooien, durven we het zo te noemen? . – Kann man es wagen, von Tauwetter zu sprechen? Laten we op durven komen voor de waarheid. Wagen wir es, uns zur Wahrheit zu bekennen!
  • motorrijtuig
  • op het spel zettenNu zien wij mensen uit West-Afrika die in boten hun leven op de Atlantische Oceaan op het spel zetten op zoek naar een beter bestaan. Jetzt erleben wir, wie sich Westafrikaner in Booten auf der Suche nach einem besseren Leben über den Atlantik wagen.
  • overwegen
  • rijtuig
  • vergokken
  • voertuig
    Laten wij er geen doekjes om winden: de chauffeur van het voertuig Europa zit op de achterbank. Um die Wahrheit zu sagen, der Lenker des europäischen Wagens sitzt auf dem Rücksitz.
  • wegen
    Kortom: laten we goed nadenken alvorens dergelijke wegen in te slaan. Kurz gesagt sollten wir hier sehr vorsichtig sein, ehe wir uns auf solche Wege wagen. NAVO-partner Turkije verkent nieuwe wegen en de heer Erbakan wil niet het vijfde wiel aan de Europese wagen zijn. Hij wordt liever de aanvoerder van de islamitische wereld. Der NATO-Partner Türkei orientiert sich neu, und Herr Erbakan will nicht das fünfte Rad am Wagen Europas sein, sondern lieber die Führungsmacht in der islamischen Welt werden.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se