tyska-italienska översättning av ankommen

  • arrivarePartire, sì, ma in quale direzione? E per arrivare dove? Aufbrechen, schön und gut, aber wohin; ankommen, nun ja, aber wo? Un'altra spedizione di oltre 16 000 tonnellate dovrebbe arrivare, attraverso EuronAid, nella giornata di domenica. Eine weitere Lieferung von mehr als 16 000 Tonnen über EuronAid wird am Sonntag dort ankommen. Altrimenti nessun aiuto internazionale può arrivare sul posto, questo è fuori dubbio, Commissario Patten! Ohne dies kann keine internationale Hilfe dort ankommen, das ist wohl klar, Herr Patten!
  • dipendere
  • essere apprezzato
  • essere ben accolto
  • giungereIn caso di calamità naturale, gli aiuti umanitari devono giungere senza il minimo indugio. Im Falle einer Naturkatastrophe muss humanitäre Hilfe ohne Verzögerung ankommen. Spero che non ci sia bisogno di giungere alla procedura di concertazione, poiché non si sa mai che cosa ci aspetta alla fine di una tale procedura.Ich hoffe vielmehr, daß wir es nicht auf ein Vermittlungsverfahren ankommen zu lassen brauchen, denn man weiß nicht, wie ein solches Verfahren ausgeht. È sin troppo semplice prevedere, in caso di degenerazione dei rapporti, una serie di conseguenze a catena in tutta l'area, eventi che finirebbero per giungere fino ai nostri confini. Bei einem Abbruch der Beziehungen sind Kettenreaktionen in der gesamten Region absehbar, Ereignisse, die letzten Endes vor unserer Haustür ankommen würden.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se