tyska-polska översättning av schließen

  • zamykaćCzęsto powtarza się też, że powinniśmy akceptować migracje o charakterze politycznym, natomiast zamykać Europę dla migracji ekonomicznych. Häufig wird gesagt, dass wir politische Migranten aufnehmen, aber für Wirtschaftsmigranten die Tore Europas schließen sollten. Nie powinniśmy wyłącznie zamykać drzwi i tym samym zmniejszać szans na lepszy dialog. Wir sollten nicht einfach die Türe schließen und dadurch die Möglichkeiten eines verbesserten Dialogs verringern.
  • zamknąćA więc proponuję zamknąć to posiedzenie. Ich schlage also vor, dass wir die Sitzung schließen. Jednakże od samego początku, władze próbowały zamknąć biuro Centrum. Seit den ersten Momenten seines Bestehens haben die Behörden jedoch versucht, dieses Büro zu schließen. Mając te klucze mogą otworzyć drzwi do otwartego rynku, ale mogą je również zamknąć. Mit diesen Schlüsseln kann man die Tür zu einem offenen Markt öffnen, man kann die Tür aber auch schließen.
  • dedukować
  • ryglować
  • wnioskować
  • wyciągać wniosek
  • zamykać na klucz
  • zawieraćOczywiście nie powinniśmy zawierać tej umowy za wszelką cenę, lecz tylko wtedy, gdy jego ostateczna treść będzie właściwa. Natürlich dürfen wir nicht um jeden Preis ein Abkommen schließen, sondern nur dann, wenn die Substanz auch stimmt.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se