tyska-portugisiska översättning av berühren
- tocarTrata-se de uma eventualidade que podia tocar na questão sensível da soberania dos Estados. Das könnte die heikle Frage der staatlichen Souveränität berühren. Senhoras e Senhores Deputados, um debate sobre um assunto tão importante terá de tocar noutros temas directa ou indirectamente relacionados com o mesmo. Mitglied der Kommission. - (CS) Meine Damen und Herren! Eine Aussprache zu einem solch wichtigen Thema muss auch andere Themen, die direkt oder indirekt damit im Zusammenhang stehen, berühren. Repetidas vezes, lenta e penosamente, subimos um declive e, quando parece que estamos prestes a tocar o céu, desabamos vertiginosamente até ao nível zero. Ein um das andere Mal erklimmen wir langsam und mühevoll eine Steigung, und wenn es scheint, dass wir beinahe den Himmel berühren, stürzen wir schwindelerregend auf Null zurück.
- cutucar
- emocionar
- entrar em contato
- tanger
Populära sökningar
De största ordböckerna