tyska-portugisiska översättning av fortsetzung
- continuaçãoIntervenções para pontos de ordem (continuação)Wortmeldungen zum Verfahren (Fortsetzung) Fundo de Coesão 1994 (continuação)Kohäsionsfonds 1994 (Fortsetzung) Ordem do dia (continuação): Ver Acta Tagesordnung (Fortsetzung): siehe Protokoll
- prestação
- prosseguimentoSalvaguarda-se deste modo o prosseguimento ininterrupto da acção. Damit ist eine ununterbrochene Fortsetzung der Aktion gewährleistet. Apenas se fala de prosseguimento da globalização e de gestão dos riscos. Darin wird einzig und allein von der Fortsetzung der Globalisierung und von Risikomanagement gesprochen. Resta-me incentivá-los ao prosseguimento dos debates com a Comissão. Ich kann Sie nur zur Fortsetzung der Erörterungen mit der Kommission ermutigen.
- sequênciaTrata-se na verdade de intervenções sobre assuntos de natureza pessoal e não de uma sequência do debate.Es handelt sich nämlich um eine persönliche Bemerkung und nicht um eine Fortsetzung der Debatte. Senhor Presidente, este relatório muito longo e pormenorizado surge na sequência do relatório Martens. Herr Präsident, dieser sehr lange und detaillierte Bericht ist eine Art Fortsetzung des Berichts Martens. Este relatório e esta resolução inscrevem-se na sequência dos seus esforços.Dieser Bericht und die Entschließung stellen eine Fortsetzung ihrer Bemühungen dar.
Populära sökningar
De största ordböckerna