tyska-portugisiska översättning av gefühl

  • emoçãoTodos os Europeus teriam sentido aquela profunda emoção. Alle Europäer hätten dieses tiefe Gefühl geteilt. Não despertariam em mim a terna emoção que estou a sentir. Ich hätte nicht dasselbe herzerwärmende Gefühl, das ich jetzt habe. Foi a emoção, mas penso que, como sou mulher e a emoção e a razão andam a par, da próxima vez irei usar muito mais a razão. Das war die Aufregung, doch da ich eine Frau bin und Gefühl und Verstand zusammengehören, werde ich wohl beim nächsten Mal mehr den Verstand walten lassen.
  • sensaçãoA sensação de estar aqui é muito diferente. An dieser Stelle zu sein, ist ein ganz anderes Gefühl. Nós, na Europa, não temos essa sensação. Wir in Europa haben dieses Gefühl nicht. Partilhamos todos a mesma sensação de choque e de horror. Wir teilen dieses Gefühl des Entsetzens und des Schreckens.
  • consciênciaConsciência comunitária e sentido colectivo constituem pressupostos indispensáveis para o nosso futuro comum. Gemeinschaftsbewusstsein und Wir-Gefühl sind notwendige Voraussetzungen für unsere gemeinsame europäische Zukunft. Não creio que o Conselho tenha tido plena consciência dos riscos do abrandamento do crescimento a partir de 1999, exactamente no momento de lançamento do euro. Ich habe nicht das Gefühl, daß der Rat sich der Gefahr eines schwächeren Wirtschaftswachstums ab 1999 voll bewußt ist, und das zum Zeitpunkt der Einführung des Euro. As nossas acções não produzem os resultados desejados; apenas nos aliviam a consciência, fazendo-nos sentir que estamos a fazer alguma coisa. Unsere Aktionen zeigen nicht die gewünschten Ergebnisse, sie beruhigen lediglich das Gewissen, indem sie uns das Gefühl geben, etwas zu tun.
  • sentimentoComo mudou o sentimento geral em relação à União Europeia? Wie hat sich das allgemeine Gefühl gegenüber der EU entwickelt? Isto não desperta em mim qualquer sentimento de pertença à União Europeia. Das Gefühl der Zugehörigkeit zur Europäischen Union wird bei mir dadurch mitnichten gestärkt. Prevalece o sentimento de insegurança.Ein Gefühl der Unsicherheit überwiegt.
  • idéia
  • impressãoTenho a impressão de que, dessa forma, estaremos a caminhar para águas muito perigosas. Ich habe das Gefühl, daß wir dann in gefährlichem Fahrwasser landen. Muitos têm a impressão de que a Europa está a fazer muito pouco por eles neste domínio. Viele Menschen haben das Gefühl, Europa tut hier zu wenig für uns. Tenho a impressão de que há algumas coisas que realmente precisam de ser modificadas. Denn ich habe wirklich das Gefühl, dass einige Dinge geändert werden müssen.
  • intuição
  • pressentimentoIsso também representa uma ameaça à abertura, e tenho um mau pressentimento sobre isso. Das stellt auch eine Bedrohung für diese demokratische Öffnung dar, und ich habe ein ganz schlechtes Gefühl dabei. Tenho o mau pressentimento de que, afinal, as razões são mais um pretexto do que verdadeiras razões. Ich habe das ungute Gefühl, dass diese Gründe letztlich eher Vorwände denn wirkliche Gründe sind. Infelizmente, estou muito pessimista, pois tenho um pressentimento muito claro de que estamos a caminhar para uma nova crise. Ich bin leider Gottes sehr pessimistisch, denn ich habe sehr deutlich das Gefühl, dass wir auf eine neue Krise zusteuern.
  • senso

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se