tyska-portugisiska översättning av ort

  • lugar
    E as razões variam segundo os lugares. Und die Gründe sind von Ort zu Ort unterschiedlich. Guantânamo é um lugar de vergonha. Guantánamo ist ein Ort der Schande. Nova Iorque é um lugar muito especial. New York ist ein ganz besonderer Ort.
  • localizaçãoTemos de encontrar a localização e a sede mais eficazes. Wir müssen den Ort und den Sitz auswählen, der am effizientesten ist. A forma de terrorismo que agora ameaça o mundo não tem limites, nem uma localização identificável. Die Form von Terrorismus, die jetzt die Welt bedroht, kennt keine Grenzen, ist an keinen Ort gebunden. Por último, lamento que a Convenção não tenha discutido a questão da localização do Parlamento Europeu. Schließlich bedauere ich, dass während des Konvents die Frage, an welchem Ort das Europäische Parlament seinen Sitz haben sollte, nicht diskutiert worden ist.
  • posiçãoQual é a posição do país que exerce a presidência sobre a questão da sede da Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos (AESA)? Welche Haltung vertritt das Land, das derzeit den Vorsitz innehat, bezüglich des Orts für den Sitz des Amts für Lebensmittelsicherheit? Qualquer pessoa, desde que queira, pode ver que, hoje em dia, ninguém está em posição de ameaçar a segurança de Israel ou a sua existência. Jeder, der möchte, kann erkennen, dass heute niemand dazu in der Lage ist, Israels Sicherheit oder Existenz zu bedrohen. Dies zeigt sich am Ungleichgewicht der Kräfte vor Ort. Mesmo para alguém na minha posição, é muito difícil compreender quem faz o quê, e não estou segura do respectivo impacto entre os cidadãos locais. Selbst für jemanden in meiner Position ist es sehr schwer zu verstehen, wer was tut, und ich bin mir nicht sicher, welche Auswirkungen das auf die Bevölkerung vor Ort hat.
  • aldeiaNessa aldeia, San Pietro in Fine, não ficou pedra sobre pedra e os poucos habitantes que continuaram vivos reconstruíram a aldeia alguns metros mais adiante. Von dieser Gemeinde San Pietro in Fine ist nichts übrig geblieben. Die wenigen überlebenden Einwohner haben den Ort einige Meter weiter unten wiederaufgebaut.
  • arraial
  • localTemos de o fazer a nível local, na África Ocidental. Das müssen wir vor Ort in Westafrika tun. Não é de esperar que o problema seja resolvido a nível local.Sie können nicht erwarten, daß es nur vor Ort geschieht. Devíamos reunir num único local. Wir sollten uns an nur einem Ort versammeln.
  • lugar
    E as razões variam segundo os lugares. Und die Gründe sind von Ort zu Ort unterschiedlich. Guantânamo é um lugar de vergonha. Guantánamo ist ein Ort der Schande. Nova Iorque é um lugar muito especial. New York ist ein ganz besonderer Ort.
  • povoado
  • vila
  • zonaAs pessoas que vivem nas zonas em questão sabem onde é que estão os problemas e como os resolver. Die Menschen vor Ort wissen, wo der Schuh drückt und wie er passend gemacht werden kann. As zonas de pesca evoluíram para ter em conta as preocupações locais da pesca artesanal. Um den Sorgen der handwerklichen Fischerei vor Ort Rechnung zu tragen, wurden die Fischereizonen vergrößert.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se