tyska-svenska översättning av ausweisen

  • avhysa
  • förvisaAtt samla ihop och förvisa utan att åtala hjälper inte underrättelsenätverket mot huliganism på något sätt.Festnehmen und Ausweisen ohne gleichzeitige strafrechtliche Verfolgung ist keine Hilfe für die Bekämpfung des Rowdytums durch das Informationsnetz.
  • avhysa
  • avvisa
    Hur kan en regering, enligt internationell rätt, avvisa en av sina egna medborgare?Wie kann eine Regierung nach internationalem Recht ihren Staatsbürger ausweisen? Anbud från firmor som inte redovisar sin ekonomi och personalsituation bör avvisas.Angebote von Firmen, die ihre finanzielle und personelle Situation nicht klar ausweisen, sollten abgelehnt werden. Chefen avvisade idén om nytt datorsystem.
  • förvisaAtt samla ihop och förvisa utan att åtala hjälper inte underrättelsenätverket mot huliganism på något sätt.Festnehmen und Ausweisen ohne gleichzeitige strafrechtliche Verfolgung ist keine Hilfe für die Bekämpfung des Rowdytums durch das Informationsnetz.
  • legitimera sigMen de insjöhamnar, som bara lastar om massprodukter, bör åtminstone legitimera sig med 500 000 ton frakt.Aber diejenigen Binnenhäfen, die nur Massengüter umschlagen, sollten sich mindestens mit 500 000 Tonnen Fracht ausweisen. När växling sker av belopp som är lägre än gränserna i direktivet om penningtvätt kan växlingen göras utan att innehavaren av beloppet måste legitimera sig.Werden Beträge umgetauscht, die unter den Grenzen der Richtlinie über Geldwäsche liegen, kann der Umtausch vorgenommen werden, ohne dass sich der Eigentümer der Geldmittel ausweisen muss. I enlighet med direktivet måste var och en som vill öppna ett bank- eller sparkonto legitimera sig, och de data som registreras för att fastställa identiteten måste sparas minst fem år.Der Richtlinie zufolge muß sich jeder, der ein Bank- oder Sparkonto eröffnen will, ausweisen, und die zur Feststellung der Identität erfaßten Daten müssen mindestens fünf Jahre lang aufbewahrt werden.
  • utpeka
  • utvisaI dag vet vi att armén kan utvisa folk från Förenade kungariket, och man vet att det finns interneringsläger i Frankrike.Wie wir wissen, kann die Armee in Großbritannien heute Menschen ausweisen, und bekanntermaßen gibt es in Frankreich Gewahrsamseinrichtungen. Om man skall utvisa ansvariga för våldet, hade det varit lika logiskt att utvisa Colombias ambassadör.Wenn man alle für diese Gewalt verantwortlichen Personen ausweisen wollte, so wäre es nur folgerichtig, auch den kolumbianischen Botschafter auszuweisen. Den brittiska regeringen kommer därför att utvisa alla som propagerar för ett heligt krig, som uppmuntrar till våld och som förringar terrordåd.So wird die britische Regierung diejenigen, die zum heiligen Krieg aufrufen, die zur Gewalt anstacheln und die Terrorakte beschönigen, ausweisen.
  • utvisa sig
  • vräkaVandalerna hade vräkt en stor sten rakt genom treglasfönstret.Trots nollräntan vräkte svenska hushåll in drygt 83 miljarder kronor till storbankernas sparkonton.Gång på gång kom väldiga sjöar och vräkte över fartyget.

Synonymer

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se