tyska-svenska översättning av heimat

  • hemlandett
    Mitt eget hemland Cypern är bara ett.Meine Heimat Zypern ist eines davon. Samma sak gäller för mitt hemland, Estland.Das gilt auch für meine Heimat Estland. Mitt eget hemland Irland är en av dessa.Dazu gehört auch meine Heimat, Irland.
  • fosterlandettLite poetiskt brukar jag uttrycka det som att Europa är våra fosterländers fosterland.Ich möchte etwas poetisch formulieren, dass Europa die Heimat unserer Heimatländer ist. Med folket för fosterlandet. (Gustaf V:s valspråk
  • hemett
    I sinom tid måste dessa människor återvända hem.Diese Menschen müssen in absehbarer Zeit in ihre Heimat zurückkehren. Det finns bara ett Europa, och det är vårt hem Europa.Es gibt nur ein Europa, und das ist Europa, unsere Heimat. Två och en halv miljoner människor har tvingats fly från sina hem.Zweieinhalb Millionen Menschen mussten ihre Heimat verlassen.
  • hembygdVarför lämnar någon sin hembygd?Warum verlässt jemand seine Heimat? Vilken flykting lämnar frivilligt sin hembygd?Welcher Flüchtling verlässt seine Heimat freiwillig? Europas gränser måste vara öppna för människor i nöd, som flyr från sin hembygd.Die Grenzen Europas müssen offen sein für die Menschen in Not, die aus ihrer Heimat flüchten.
  • hemortFör övrigt, fortfarande enligt UNHCR, har endast 400 000 av cirka två miljoner flyktingar och fördrivna i dag kunnat återvända till sina hemorter.Ferner gibt der UNHCR an, daß bis heute lediglich 400 000 dieser ungefähr zwei Millionen aus ihrer Heimat vertriebenen Flüchtlinge an ihren Herkunftsort zurückgekehrt sind. Rådet vill bekräfta den grundläggande rätt som fastslås i fredsavtalet för alla flyktingar och fördrivna, att fritt återvända till sina ursprungliga hemorter.Der Rat möchte das in den Friedensabkommen verbürgte Grundrecht aller Flüchtlinge und Vertriebenen, frei in ihre ursprüngliche Heimat zurückzukehren, bekräftigen.
  • hemstadAlbanerna i Kosovo förväntar sig med all rätt att de mänskliga rättigheterna, rätten till frihet, till en hemstad och till säkerhet skall omfatta även dem utan några inskränkningar.Die Albaner im Kosovo erwarten mit allem Recht, daß Menschenrechte, Rechte auf Freiheit, auf Heimat und Unversehrtheit uneingeschränkt auch für sie gelten.
  • hemtraktI mina hemtrakter kallas sådana människor för Dampfplauderer - pratmakare.In meiner Heimat bezeichnet man solche Menschen als Dampfplauderer. Det finns nu mer än 200 000 flyktingar som fortfarande inte vågar återvända till sina hus, till sina hemtrakter.Weit über 200 000 Flüchtlinge und Vertriebene wagen es noch immer nicht, in ihre Häuser, in ihre Heimat zurückzukehren. Iögonfallande är exemplet med oljan, ett exempel som berör mitt hemland som helhet, men också min egen hemtrakt, Lesbos.Ein eklatantes Beispiel, das sowohl mein Land als auch meine Heimat im engeren Sinne, die Insel Lesbos, betrifft, ist das Olivenöl.
  • hemvistenDet är endast civilisationen som har sin egen religion, tro och hemvist.Allein die Zivilisation hat ihre eigene Religion, ihren eigenen Glauben und ihre eigene Heimat. Bulgarien var Orfeus och Eurydikes hemland och var hemvist för thrakerna och Dionysos.Bulgarien ist das Land von Orpheus und Eurydike, die Heimat der Thraker und des Dionysos. Slutligen är Europeiska unionen irländarnas naturliga hemvist, både geografiskt och politiskt.Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass die Europäische Union sowohl geografisch als auch politisch die Heimat Irlands ist.
  • ursprungslandettMitt land har inga betänkligheter att sända tillbaka romer till deras ursprungsland.In meiner Heimat wird es nicht als problematisch erachtet, die Roma in ihre Herkunftsländer zurückzuschicken.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se