tyska-svenska översättning av schnell

  • snabb
    Det finns ingen enkel eller snabb lösning.Eine einfache oder schnelle Lösung gibt es nicht. Här krävs det en snabb reform.Hier ist eine schnelle Reform erforderlich. Men de måste ha hjälp, snabb och massiv hjälp.Doch es muß ihnen geholfen werden, und zwar schnell und gut.
  • kvick
    Man måste vara väldigt kvick i spelet.Måste du vara så kvick varje gång vi träffar släkten?Han kom med en kvick kommentar.
  • fortett
    Allting gick väldigt fort - för fort för en del.Alles ging sehr schnell, für einige zu schnell. Processen kommer varken att gå fort eller smärtfritt.Das wird weder schnell noch einfach geschehen. Det måste man göra så fort som möjligt.Das muss es nun so schnell wie möglich tun.
  • snabbtDå kommer vi snabbt att göra nya fynd.Da werden wir sehr schnell fündig. Vi önskar honom alla ett snabbt tillfrisknande.Wir alle wünschen ihm eine schnelle Genesung. Tiden är knapp, vi måste handla snabbt.Die Zeit drängt, wir müssen schnell handeln.
  • hastigSom AVS-länderna helt riktigt har sagt, är reformen för hastig och för omfattande.Wie die AKP-Staaten ganz richtig gesagt haben, erfolgt die Reform zu schnell und geht zu weit.
  • kvicktDet jag sade var att för att den skulle vara effektiv och införas snabbt var det viktigt att de som kunde handla kvickt också gjorde det.Ich hatte gesagt, dass für die effektive und rasche Umsetzung dieser Maßnahme, diejenigen, die schnell handeln könnten, dies auch tun sollten.
  • rapp
  • rask
    Det blev en rask språngmarsch hit. Jag var inte framme i tid, och jag tackar för att jag fick ordet.Der Wettlauf hierher war sehr schnell. Ich war nicht rechtzeitig hier, aber danke dafür, daß ich mich in der Debatte äußern durfte. EU måste ta på sig minst 50 procent av kostnaderna, och planeringen och löftena måste komma i rask takt.Die EU hat mindestens 50 % der Kosten zu übernehmen, und die Planung und die Zusagen sind entsprechend schnell voranzutreiben. Om jag under de kommande månaderna kan få med så mycket i förhandlingarna som Glenys Kinnock fick med under en och en halv minut så kommer jag att färdas i rask takt.Wenn ich in den kommenden Monaten über all das verhandeln kann, was Frau Kinnock in ihrer anderthalbminütigen Wortmeldung angesprochen hat, dann komme ich einigermaßen schnell voran.
  • flinkHans flinka arbetssätt är beundransvärt.
  • flinkt
  • hastigtMånga startar mycket hastigt och saktar sedan in.Manche starten sehr schnell, verlangsamen sich. För ordningens skull skall jag hastigt läsa upp siffrorna.Für das Protokoll will ich die Zahlen schnell nennen. Jag kommer ihåg att ni alla alltid vill ha ett snabbt, hastigt och effektivt genomförande.Ich habe nicht vergessen, dass Sie immer eine schnelle, unverzügliche und effiziente Erledigung wollen.
  • kvik
  • lätt
    Detta kommer varken att bli lätt eller gå snabbt.Diese Herangehensweise wird weder einfach noch schnell abzuwickeln sein. Det kommer inte att vara någon lätt match för Afghanistan.Eine schnelle Lösung für Afghanistan gibt es nicht. Det som är alarmerande är att situationen lätt kan försämras ytterligare.Beunruhigend ist, dass die Lage sich schnell weiter verschlechtern könnte.
  • ledig
  • rasktJag hoppas att förordningen skall behandlas raskt och snabbt träda i kraft.Ich hoffe, daß die Verordnung zügig behandelt wird und schnell in Kraft gesetzt werden kann. Vi måste raskt gå över till dessa tillvägagångssätt utan att göra några undantag.Zu diesen Praktiken müssen wir schnell und ohne Ausnahmen übergehen. Detta kommer att bidra till att förhindra att sockersektorn raskt försvinner i de regioner som hotas mest av reformen.Damit wird das schnelle Aussterben des Zuckersektors in den von der Reform am stärksten betroffenen Regionen verhindert.
  • smidig
    Den här smidiga dammsugaren är lätt att ta fram överallt.Trådlös teknik är en smidig lösning på sladdtrassel.
  • snäll
    Jerzy Buzek var snäll nog att säga att det kanske berodde på att han talade för fort.Herr Buzek hat sehr freundlich gesagt, dass es eventuell daran lag, dass er zu schnell gesprochen hat. Vad snäll du är, Kalle!Han där borta är riktigt snäll.
  • snar
    Jag vill be er att inte vara alltför snar att döma ett annat land.Ich bitte darum, nicht allzu schnell zu sein mit der Verurteilung eines anderen Landes. Vi hoppas att denna verksamhet som har ett klart perspektiv, får en snar lösning och snabbt kan sätta igång.Wir hoffen, daß dieses Aktionsprogramm, das eine klare Zielsetzung verfolgt, eine schnelle Lösung erfährt und rasch in Gang kommt. Jag ser fram emot en snar rättelse från kommissionsledamoten Joaquín Almunias sida, både till mig skriftligen och här under förmiddagen.Ich freue mich, dass Kommissar Almunia in einem Schreiben an mich und heute Morgen hier im Plenum den Sachverhalt so schnell richtig gestellt hat.
  • vig

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se