tyska-svenska översättning av verzögern

  • bestå
    Vilka ämnen består lösningen av?Svenskämnet består av två delar: grammatik och litteraturhistoria.en annan metod, som bestod i att dra kabeln direkt från uppläggningsplatsen i fabriken
  • dröja
    Det ser ut som om folkomröstningen kommer att dröja ännu ett år, men detta år är avgörande.Es sieht so aus, als würde sich das Referendum um ein weiteres Jahr verzögern, aber dieses Jahr ist entscheidend. Europaparlamentet röstade vid den första behandlingen och rådet gav sitt politiska godkännande, men den gemensamma ståndpunkten verkar dröja utan rimliga skäl.Das Parlament hat bereits in erster Lesung abgestimmt, und der Rat hat eine politische Einigung erreicht, doch der Gemeinsame Standpunkt scheint sich in unbegründeter Weise zu verzögern. Förra hösten gjorde jag det estländska folket uppmärksamt på risken att de nya medlemsstaternas anslutning kunde dröja ända till början av 2009.Im vergangenen Herbst habe ich die estnische Öffentlichkeit auf die Gefahr hingewiesen, dass sich der Beitritt der neuen Mitgliedstaaten bis Anfang 2009 verzögern könne.
  • dröja kvar
  • fördröjaJag vill inte fördröja vårt arbete.Ich möchte den Ablauf nicht verzögern. Vi kan inte låta politiska dispyter fördröja utvidgningen.Wir dürfen nicht zulassen, dass politische Streitigkeiten die Erweiterung verzögern. Det kommer att fördröja urvalsprocessen för vissa typer av projekt.Dadurch wird sich das Auswahlverfahren für bestimmte Projektkategorien verzögern.
  • förhalaJag vädjar här och nu till rådet att inte förhala förlikningsförfarandet.Ich appelliere heute und an dieser Stelle an den Rat, das Vermittlungsverfahren nicht zu verzögern. Parlamentet får inte förhala dessa utbetalningar, som skulle ge regionen en välbehövlig ekonomisk stimulans.Das Parlament sollte diese Mittel, die der Region den so dringend benötigten Wirtschaftsimpuls brächten, nicht verzögern. Det gör mig verkligen indignerad, eftersom just det visar att rådet vill förhala det här ärendet.Das tut mir wirklich leid, denn genau das zeigt, daß der Rat diese Angelegenheit verzögern will.
  • förlänga
    Det skulle bara innebära en risk för instabilitet i Kosovo, förlänga våndan i Serbien och fördröja regionens avancemang mot Europeiska unionen.Wir würden damit nur Gefahr laufen, eine Instabilität im Kosovo herbeizuführen, das Leid in Serbien verlängern und die Bewegung der Region in Richtung Europäische Union verzögern. Att inleda en diskussion om sätet skulle vara ett onödigt slöseri med tid, och det skulle kunna förlänga etableringsskedet för det gemensamma företaget.Die Aufnahme der Diskussion über den Sitz wäre eine Zeitverschwendung und könnte die Gründung des gemeinsamen Unternehmens verzögern. Vill du förlänga klänningen?
  • fortleva
  • leva kvar
  • prokrastinera
  • retarderaBilen retarderade försiktigt.
  • skjuta uppJag ser ingen anledning till att skjuta upp tillämpningen av direktivet.Ich sehe keinen Grund, die Umsetzung der Richtlinie zu verzögern. Detta innebär att vi inte har några möjligheter att skjuta upp eller förkasta beslutet om anslutning.Insofern haben wir keine Möglichkeit, diesen Beitritt zum jetzigen Zeitpunkt zu verzögern oder abzulehnen. För två månader sedan agerade de för att skjuta upp vårt godkännande av anslutningsfördragen.Vor zwei Monaten wurde von der Fraktion versucht, unsere Zustimmung zu den Beitrittsverträgen zu verzögern.
  • släntra
  • sölaAlvin sölade ned hela tröjan när jag skulle mata honom.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se