tyska-svenska översättning av zeichen

  • teckenett
    Det var ett tecken på dålig planering.Es war ein Zeichen von Fehlplanung. Det här är ett tecken på vår optimism.Dies ist ein Zeichen für unseren Optimismus. Det är tecken på en öppning. Det är viktiga tecken.Das sind Zeichen der Öffnung. Die sind wichtig.
  • järteckenett
  • märkeett
    När det begav sig 1989 bar jag ett märke med de kinesiska orden för frihet och demokrati.1989 trug ich eine Armbinde mit den chinesischen Zeichen für Freiheit und Demokratie. Om det skall ersättas av ett EU-märke kommer utvecklingen att gå flera år bakåt.Sollte es durch ein EU-Zeichen ersetzt werden, würde das die Entwicklung um mehrere Jahre zurückwerfen. Visst är jeansen snygga, men hur många hundralappar extra fick han betala för det där märket?
  • bevisett
    Detta är ett tydligt bevis på att medborgarna tillsammans kan riva murar.Dies ist ein eindeutiges Zeichen dafür, dass Bürger zusammen Mauern niederreißen können. Mötet i Barcelona kommer att bli ett bevis på vårt engagemang i Medelhavsområdet.Das Treffen in Barcelona wird ein Zeichen unserer Verpflichtung gegenüber dem Mittelmeerraum sein. För mig var detta ett viktigt bevis på hur mogen denna institution har blivit.Für mich war dies ein wichtiges Zeichen für die Reife dieses Parlaments.
  • kännetecken
    Detta utgör enligt min uppfattning ett kännetecken på integration och motsvarar en utveckling av mentaliteten.Das stellt aus meiner Sicht ein Zeichen der Integration dar und entspricht einer Mentalitätsentwicklung. Men är detta ett kännetecken för en ambitiös och effektiv politik inom området för fruktproduktion?Aber ist dies das Zeichen einer ehrgeizigen und effizienten Obstanbaupolitik? Sikh- och hinduminoriteterna är tvungna att fästa ett gult kännetecken på sina kläder.Die Sikh- und Hindu-Minderheiten werden gezwungen, ein gelbes Zeichen auf der Kleidung zu tragen.
  • omenettDetta är ett gott omen för resan mot demokrati och rättsstatsprincipen i Afghanistan.Dies ist ein gutes Zeichen für den Weg zu Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in Afghanistan. Det är ett dåligt omen att rådet i sin rekommendation inte nämner ett ord om de skyhöga statsskulderna.Es ist ein Zeichen an der Wand, daß der Rat in seiner Empfehlung die haushohe Verschuldung der öffentlichen Hand mit keinem Wort erwähnt. – Herr talman! Det är ett gott omen att vi antar avtalet med Albanien i dag, eftersom Franz Josef Strauß föddes den här dagen.Herr Präsident! Es ist ein schönes Zeichen, dass wir gerade heute das Abkommen mit Albanien beschließen, denn heute ist der Geburtstag von Franz Josef Strauß.
  • signalen
    Det var denna signal som sändes i samband med handlingsplanen från Peking.Das war das Zeichen, das in Peking gegeben wurde. Detta är en signal om att det råder solidaritet.Dies ist ein Zeichen der Solidarität. Detta program är just en sådan signal.Und eben ein solches Zeichen setzt dieses Programm.
  • skylten
    I skylten visas vårens nyheter.
  • symbolen
    Det skulle vara en fantastisk symbol.Das wäre ein wunderbares Zeichen. Jag menar att även detta är en mycket kraftfull symbolik.Ich glaube, dass auch das ein sehr starkes Zeichen ist. En symbol, en slutsats - det är vad vi alla bör arbeta för.Ein Zeichen, eine Aussage - dafür sollten wir gemeinsam arbeiten.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se