tyska-svenska översättning av überlegen

  • betänka
  • fundera
    Låt oss dock fundera över var vi står i dag.Lassen Sie uns doch überlegen, wo wir heute sind. Men vi borde också fundera på vad som kan förbättras.Aber wir sollten uns überlegen, was auch wir besser machen können. Det här är saker som vi måste fundera över.Das muss man sich alles überlegen.
  • överlägsenDen är överlägsen andra modeller, men ändå olämplig.Es ist anderen Modellen überlegen, aber unzureichend. Den fria forskningen har från effektivitetssynpunkt visat sig vida överlägsen den politiskt styrda forskningen.Die freie Forschung hat sich, bezüglich ihrer Effektivität, der politisch gesteuerten als überlegen erwiesen. Därför tror jag att den metod vi använder vid Lissabonprocessen är överlägsen när det gäller denna typ av grundläggande förändring av ekonomiska och politiska förutsättningar.Aus diesem Grunde halte ich die von uns im Lissabon-Prozess angewandte Methode für überlegen, was diese Art von grundlegenden Veränderungen wirtschaftlicher und politischer Voraussetzungen betrifft.
  • övervägaJag ber er att överväga detta.Ich bitte Sie, das zu überlegen. Ni bör mycket noga överväga vad som står där.Sie sollten sich sehr genau überlegen, was da drin steht. Vi måste överväga hur vi kan hjälpa flygbolagen.Wir müssen uns überlegen, wie wir Fluggesellschaften helfen können.
  • arrogantEU spelar gradvis ut sina trumfkort genom att agera som något av en arrogant supermakt.Die EU verspielt hier nach und nach ihre Trümpfe, indem sie sich irgendwie wie eine überlegene Supermacht aufspielt. Jag tyckte att han var lite arrogant.
  • begrundaVi måste begrunda hur vi ska kunna leverera den kompetens som i praktiken behövs för att vi ska kunna uppfylla klimatförändringsmålen.Wir müssen überlegen, wie wir die Kompetenzen vermitteln, die wir wirklich brauchen, damit unsere Klimaziele auch erreichbar sind.
  • betrakta
    Därför bör vi ompröva vår ståndpunkt och fundera över om restriktioner verkligen är rätt väg att gå för att få civilsamhället i Vitryssland att betrakta oss som en verklig vän.Wir sollten daher unsere Position überdenken und überlegen, ob Beschränkungen das richtige Instrument sind, um die Zivilgesellschaft in Belarus dazu zu bringen, uns als einen wahren Freund anzusehen. Vi kan betrakta detta som avslutat.
  • fundera överLåt oss dock fundera över var vi står i dag.Lassen Sie uns doch überlegen, wo wir heute sind. Det här är saker som vi måste fundera över.Das muss man sich alles überlegen. Vi måste också fundera över hur vi ska göra med Iran på längre sikt.Wir werden uns auf lange Sicht wohl auch etwas in Bezug auf den Iran überlegen müssen.
  • fundera påMen vi borde också fundera på vad som kan förbättras.Aber wir sollten uns überlegen, was auch wir besser machen können. Vi måste fundera på om vi vill ha en konferens eller inte.Wir müssen überlegen, ob wir eine Konferenz wollen oder nicht. Vi måste fundera på vad som är de bästa medlen för detta ändamål.Wir müssen überlegen, welche Instrumente ideal sind.
  • grubbla
    grubbla över livets stora och existentiella gåtorDet är onödigt att ödsla tid på att grubbla över något man omöjligt kan ändra på.
  • överläggaJag har noterat det, och vi kommer att överlägga om hur vi bör agera i sådana fall.Ich habe das zur Kenntnis genommen, und wir werden überlegen, wie wir in solchen Fällen verfahren müssen. Lärarna överlade om de allvarliga bristerna i skolplanen.
  • övermaga
  • övermodigPojken blev till sist övermodig och försökte hoppa mellan de två hustaken. Han sitter nu i rullstol.Bara du inte blir övermodig i trafiken.En övermodig råtta attackerade en katt.
  • rådslå
  • snorkig
  • tänka överLåt oss tänka över var vi befinner oss?Laßt uns doch mal überlegen: Wo sind wir? Ni borde tänka över vad ni egentligen vill.Sie sollten sich wirklich überlegen, wohin sie eigentlich wollen. Givetvis behöver vi nu tänka över varför det ligger till så här.Nun muss man natürlich überlegen, warum das so ist.
  • tänka påVi bör även tänka på hur långt och hur snabbt EU kan utvidgas.Außerdem sollten wir uns überlegen, wie umfangreich und wie schnell die EU erweitert werden kann. Vi kommer säkert att behöva tänka på ytterligare instrument för det andra området.Für den anderen Bereich werden wir uns sicherlich noch Instrumente überlegen müssen. Det är ibland värt att stanna upp och tänka på om en människa verkligen kan vara olaglig.Manchmal lohnt es sich, kurz innezuhalten und zu überlegen, ob ein Mensch wirklich illegal sein kann.
  • vara ett strå vassare

Synonymer

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se