tyska-svenska översättning av überwinden

  • övervinna
    Här finns det fortfarande stora hinder som måste övervinnas.Hier gilt es noch recht hohe Hürden zu überwinden. Därför måste vi övervinna detta problem.Daher müssen wir dieses Problem überwinden. Jag övertygad om att vi kan övervinna dessa hinder i framtiden.Ich bin sicher, daß wir diese Hindernisse in Zukunft überwinden werden.
  • besegra
    Vi behöver politiskt engagemang för att besegra de svårigheter som den europeiska integrationen står inför.Politisches Handeln brauchen wir, um die Schwierigkeiten zu überwinden, denen das europäische Aufbauwerk ausgesetzt ist. Vi måste besegra diktaturerna i dessa länder som utsätter det egna folket för en så omänsklig behandling.Wir müssen die Diktaturen in diesen Ländern überwinden, die höchst menschenfeindlich gegenüber ihrer eigenen Bevölkerung sind. Må det ungerska folket uppvisa det mod och den styrka som krävs för att besegra det förflutna tillsammans och kollektivt arbeta för en framtid i fred och frihet.Möge das ungarische Volk den Mut und die Kraft aufbringen, um gemeinsam die Vergangenheit zu überwinden und geeint an einer Zukunft in Frieden und Freiheit zu arbeiten.
  • klara avEmellertid har det varit många hinder att klara av på banan.Allerdings mußte es auf dem Parcours viele Hindernisse überwinden. Låt oss klara av detta och be regeringarna att fortsätta sina ansträngningar.Laßt uns diese Unschlüssigkeit überwinden und die Regierungen auffordern, noch weitere Anstrengungen zu unternehmen. Vi skulle kunna säga att vi är beroende av politisk vilja för att klara av de hindren.Wir könnten sagen, dass wir auf den politischen Willen angewiesen sind, um diese Hindernisse zu überwinden.
  • komma överVi måste hitta de brytpunkter som kommer att hjälpa Europeiska unionen att komma över krisen.Wir müssen Auswege finden, die der Europäischen Union dabei helfen, die Krise zu überwinden. Dessutom kommer en seriös, fast och beslutsam strategi hjälpa oss att komma över denna trovärdighetskris.Und Ernsthaftigkeit, Aufrichtigkeit und Entschlossenheit können die Vertrauenskrise überwinden helfen. Det krävs tid, ansträngning och speciellt engagemang och stark vilja för att komma över ärren efter en konflikt.Zeit, Bemühung vor allem ein starker Wille und Engagement sind erforderlich, um die Narben eines Konflikts zu überwinden.
  • överkommaVårt politiska ansvar bör emellertid göra det möjligt att överkomma det hindret.Mit politischem Verantwortungsbewußtsein sollte dieses Hindernis jedoch zu überwinden sein. Det är emellertid vad paktens instrument är till för - att bidra till att överkomma dessa svårigheter.Doch dafür gibt es ja die Instrumente des Pakts: Sie sollen helfen, diese Schwierigkeiten zu überwinden. En av de huvudsakliga hindren som måste överkommas är att lyckas skapa ett förtroende hos alla Internetanvändare om att deras transaktioner är säkra.Eines der größten Hindernisse, das es zu überwinden gilt, ist der Aufbau des Vertrauens der Internetbenutzer hinsichtlich ihrer Transaktionen.
  • överstiga

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se