tyska-tjeckiska översättning av dokument
- článek
- dokladZadruhé velice často se vyskytují případy padělaných dokladů, zejména na letištích. Außerdem stellen gefälschte Dokumente ein weit verbreitetes Problem dar, insbesondere an Flughäfen. Z těch všech byli v nejhorší situaci lidé, kteří přišli bez jakýchkoliv dokladů či dokumentů. Von all diesen Menschen befanden sich diejenigen in der schwierigsten Lage, die ohne Papiere oder Dokumente eintrafen. Komise velice usilovala, aby bylo vše v pořádku, pokud jde o úplnost dokladů, vymáhání práva a hraniční kontroly. Die Kommission hat sehr hart daran gearbeitet, dass Dokumentenintegrität, Rechtsdurchsetzung und Grenzkontrollen auf den neuesten Stand gebracht wurden.
- dokumentBude to rovněž dokument velmi užitečný. Es wird auch ein sehr nützliches Dokument sein. Tento dokument se týká řady oblastí. Das Dokument deckt viele Bereiche ab. Toto je zdravý a pozitivní dokument. Das Dokument ist ein solider und positiver Vorschlag.
- listinaZvolila si k tomu dokument nazvaný "Listina práv žen" předložený u příležitosti Mezinárodního dne žen. Die gewählte Form ist ein Dokument mit dem Titel "Frauen-Charta", das anlässlich des Internationalen Frauentags vorgestellt wurde. Tím, že budou platit dva dokumenty - Listina základních práv a Evropská úmluva - vzniknou problémy. Die Tatsache, dass zwei Dokumente in Kraft sein werden - die Charta der Grundrechte und die Europäische Konvention - wird Probleme verursachen. Spolu s přijatou novou reformní smlouvou bude Listina závazným právním dokumentem, který bude na stejné úrovni jako smlouvy. Mit der Annahme des neuen Reformvertrags wird die Charta ein rechtsverbindliches Dokument sein, das auf der gleichen Stufe steht wie die Verträge.
Populära sökningar
De största ordböckerna