tyska-tjeckiska översättning av griff

  • držadlo
  • rukojeť
  • sevřeníMusíme pokračovat v naléhaní na běloruský režim, aby uvolnil železné sevření svých občanů. Wir müssen das Regime von Belarus weiterhin drängen, den eisernen Griff gegenüber seinen Bürgerinnen und Bürgern zu lockern. Na červnovém summitu musí být vydáno prohlášení, jak se mohou země, které mají obzvláště značné problémy, samy vymanit z železného sevření eura. Der Gipfel im Juni muss Stellung dazu beziehen, wie die Länder, die besonders große Probleme haben, sich selbst aus dem festen Griff des Euros lösen können. Evropa musí vyvinout tlak na Izrael, aby uvolnil okupovaná území ze svého sevření a zastavil politiku výstavby osad, což je nezbytnou podmínkou pro to, aby jednání mohla opětovně začít. Europa muss auf Israel Druck ausüben, damit es seinen Griff um die besetzten Gebiete lockert und die Siedlungspolitik einstellt, was eine notwendige Bedingung ist, um wieder Verhandlungen aufzunehmen.
  • uchopeníVyužíváte krizi jako mocný nástroj pro uchopení moci, pomocí něhož nás chcete přivést k fiskální unii. Sie benutzen die Krise als einen massiven Griff nach der Macht, um uns in eine Steuerunion zu führen.
  • držák
  • jílec
  • klika
  • stisk
  • ucho

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se